Ou o que fizeste ou o que não fizeste, não interessa, ok? | Open Subtitles | أو بأيٍّ كان ما فعلته أو لم تفعله ذلك لا يهم |
Eric, não devias arcar com as culpas por algo que não fizeste. | Open Subtitles | أيريك , لا يجب أن يلقى اللوم عليك في أمرٍ لم تفعله |
Eles não o puniram o suficiente pelo que não fez? | Open Subtitles | ألم يعاقبوك بما فيه الكفايه لشيء انت لم تفعله |
É a segunda vez que os Visitantes o incriminam por algo que não fez. | Open Subtitles | حسناً، إنّها المرة الثانية التي يوقع بك الزائرون في شيءٍ لم تفعله |
Ou o enganei ou me compreendeu mal, mas pedimos à menina Hall que resuma um relacionamento prévio, nada que ela não tenha já feito. | Open Subtitles | حسنا , لقد خدعتك اذن أو أنك أسأت الافتراض على أي حال , نحن نريد منها اعادة علاقتها به لن تفعل شيء لم تفعله من قبل |
O que foi que eu fiz que tu não fizeste? | Open Subtitles | ما الذي فعلته أنا و أنت لم تفعله ؟ |
O que quer que tenhas feito ou não tenhas feito destroçou o meu coração. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته و ما لم تفعله فقد فطرت قلبي |
Esqueceste-te de como é estar numa cela por alguma coisa que não fizeste? | Open Subtitles | هل نسيت ما هو شعور ان تكون في سجن لشي لم تفعله ؟ |
Agora ela pensa nisso todos os dias, coisa que não fizeste, enquanto vivias a tua vida sem sequer pensar sobre ela. | Open Subtitles | والآن تفكر بالموضوع كل يوم ما لم تفعله بينما تعيش حياتك بدون أن تفكر بها |
A ele por o que fez, e a ti por o que não fizeste. | Open Subtitles | ...هو يستحق الموت بسبب ما فعله وأنت تستحق الموت ...بسبب ما لم تفعله |
Quer dizer, não pedes perdão por algo que não fizeste. | Open Subtitles | أعني، أنت لا تطلب المغفرة لشئ لم تفعله |
Aquele que não fizeste. | Open Subtitles | يعني أنّك .. لم ترفض الدور وما لم تفعله |
O Cabal culpou-te por qualquer coisa que não fizeste. | Open Subtitles | لقد قامت " الجمعية السرية " بلومك على شيئ لم تفعله |
Segundo o supervisor dela, ela devia registar qualquer mudança na segurança dele, o que não fez. | Open Subtitles | هي المسئولة عن أيّة تغييرات في تفاصيل الحماية وهذا ما لم تفعله يبدو أننا وجدما الواشي |
A minha doença, é que tenho uma mulher que pode cumprir uma pena longa por algo que não fez. | Open Subtitles | أن لدي إمرأة تنظر لعقوبة طويلة لشيء لم تفعله |
- Não devia ser presa por algo que não fez! | Open Subtitles | ! لكن لا ينبغي عليها الذهاب للسجن من أجل شيء لم تفعله |
Vai deixá-la morrer na prisão por algo que ela não fez, porque está com medo de iniciar uma contenda? | Open Subtitles | أذا سوف تدعها فى السجن لشىء أنت تعرف أنها لم تفعله لأنك خائف من المشاكل |
Não penses por um segundo que ela irá levar com a culpa por algo que ela não fez. | Open Subtitles | لاتظن للحظة أنها ستتلقى الملامة على شىء لم تفعله |
Mas já que estamos a falar de justiça, tu achas realmente justo ela ir sozinha à tua escola e comer uma grande tigela de porcaria por alguma coisa que ela não fez? | Open Subtitles | لكن بما اننا نتحدث عن العدالة هل تعتقدين انه من العدل انه عليها ان تذهب للمدرسة لوحدها وتتلقى اللوم القاسي لشيئ هي لم تفعله ؟ |
Porque eu não percebo mesmo porque diabos tu vais passar o resto da tua vida na prisão por uma coisa que tu não fizeste. | Open Subtitles | لأني متأكد كالجحيم لا أعرف لماذا أوشكت أن تصرف بقية حياتك في السجن لأجل شيء لم تفعله |
Algo que eu fiz e que tu não fizeste para levantar a maldição... | Open Subtitles | شيئاً فعلته أنا لم تفعله ... لترحل اللعنه |
Mas os melhores amigos devem ser leais e tu não o foste. Adivinha lá? | Open Subtitles | ولكن أعزّ الأصدقاء يفترض أن يكونوا مخلصين وهذا ما لم تفعله أنت |
- Não é o que fizeste errado. | Open Subtitles | الأمر ليس ما الخطأ الذي اقترفته بل هو ما الذي لم تفعله |
Há alguma coisa que não tenhas feito por esse miúdo? | Open Subtitles | أهناك أي شيء لم تفعله من أجل ذلك الفتي ؟ |