Ouve-me: Até agora, não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | اسمعني ، إلى الآن أنت لم تفعل أي شيء خاطئ |
Se não fizeste nada de mal, porque estavas a fugir? | Open Subtitles | حسناًإذا لم تفعل أي شيء خاطئ لماذا كنت تهرب ؟ |
não fizeste nada de errado, certo? | Open Subtitles | أنت لم تفعل أي شيء خاطئ، حسنا؟ |
Nada. O problema é esse. Ela não fez nada de mal. | Open Subtitles | لا شيء، تلك هي المشكلة لم تفعل أي شيء خاطيء |
Ela não fez nada! | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من توكيل محامي هي لم تفعل أي شيء |
Mas, como estava dizendo, Ela não fez nada que tenha sentido últimamente. | Open Subtitles | بحسب ماقلتموه لي، فهي لم تفعل أي شيء معقول مؤخرًا. |
Não tens culpa nenhuma. não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | و لا أياً من هذا لم تفعل أي شيء خاطئ |
Mantém a calma. não fizeste nada de mal. | Open Subtitles | ابق هادئا، فأنت لم تفعل أي شيء خاطئ |
não fizeste nada de errado, Abby. | Open Subtitles | أنت لم تفعل أي شيء خاطئ ، آبي. |
Ainda não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | إنك لم تفعل أي شيء خاطيء بعد |
- Podemos esperar. - Tu não fizeste nada de mal. | Open Subtitles | أنت لم تفعل أي شيء خطأ |
Tu não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | أنت لم تفعل أي شيء خاطئ |
não fizeste nada de mal? | Open Subtitles | أنت لم تفعل أي شيء خاطئ؟ |
não fizeste nada de errado, Chuck. | Open Subtitles | لم تفعل أي شيء خطأ ، "تشاك" |
Ela não fez nada de errado. | Open Subtitles | لا تستطيع فعل ذلك هي لم تفعل أي شيء خاطئ |
Marilla, Ela não fez nada de mal. | Open Subtitles | ماريللا, هي لم تفعل أي شيء خاطئ. |
Ela não fez nada e temos um bebé! | Open Subtitles | لم تفعل أي شيء .. نحن لدينا طفل |
Deixa-a em paz. Ela não fez nada! | Open Subtitles | اتركها وشأنها إنها لم تفعل أي شيء |
Ela não fez nada de errado, só estava a tentar ajudar-me. | Open Subtitles | هي لم لم تفعل أي شيء خاطئ ؛ كانت تحاول مساعدتي فحسب! |
Ela não fez nada. | Open Subtitles | لم تفعل أي شيء بحق الآلهة |