"لم تفعل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não fez nada
        
    • Não fizeste nada
        
    • não fizeres nada
        
    • Nunca fizeste nada
        
    Ela não fez nada. Foi eu quem fiz. Eu estraguei tudo. Open Subtitles لم تفعل شيء, أنا قمت بهذا أنا أفسدت الأمر, أنا
    Ela não fez nada que prove o contrário. E estará a salvo comigo. Open Subtitles إنّها لم تفعل شيء لتوضح لي أنّها مختلفة وستكون في أمان معي.
    Você não fez nada e acha que pode escarnecer de homens como ele? Open Subtitles أنتَ لم تفعل شيء وتظن بأنّكَ تستطيع أن تسخر من رجل مثله؟
    Tu Não fizeste nada Karan, só me deste felicidade. Open Subtitles بالحقيقة لم تفعل شيء لقد منحتني السعادة فقط
    Ainda Não fizeste nada. Não assaltaste o salão, por causa da Polícia. Open Subtitles أنت لم تفعل شيء بعد ولم تحاول إقتحام الرواق لوجود الشرطة
    Juro que se não fizeres nada, faço eu! Open Subtitles أقسم إذا لم تفعل شيء سأفعل أنا
    Nunca fizeste nada por ninguém. É a tua hipótese de fazer algo! Cala-te! Open Subtitles لم تفعل شيء من قبل لأي أحد فها هي فرصتكَ لتقوم شيء
    Viu uma mulher presa, e não fez nada? Open Subtitles رأيت إمرأة أسيرة، وأنت لم تفعل شيء حيال ذلك؟
    Ela não fez nada de mal para ter de se responsabilizar. Open Subtitles إنها لم تفعل شيء خاطىء لتتحمل مسؤوليته
    Você não fez nada, quando outros deram tudo... Open Subtitles أنتَ... لم تفعل شيء ...عندما قدَّمَ الرجال كلّ
    A Árvore de Bodhi não fez nada. Não se mexeu. Somos nós que criamos o nosso destino, Jack. Open Subtitles شجرة البودهي لم تفعل شيء ، إنها لم تتحرك "كلنا نصنع قدرنا الخاص ، "جاك
    Ela é uma vítima, Burt. Ela não fez nada. Open Subtitles انها ضحية يابيرت انها لم تفعل شيء
    Ela não fez nada! - Não faça... Open Subtitles يا أنت انها لم تفعل شيء
    Não digas isso, somos família. E Não fizeste nada de mal. Open Subtitles لاتقل هذا نحن عائلة ، وانت لم تفعل شيء خاطئ
    Estás paralisado. Como naquele dia em que Não fizeste nada. Open Subtitles أنت مشلول كما كنت بالضبط وقتما لم تفعل شيء
    Para ti? Não fizeste nada além de me condenar ao inferno, e exijo saber o porquê. Open Subtitles بالنسبة لك، لم تفعل شيء إلا رميك لي في ذاك الجحيم،و أريد أن أعرف لماذا
    Não fizeste nada senão transformar este fim-de-semana pior para todos nós. Open Subtitles أنت لم تفعل شيء إلا أنك جعلت هذه العطلة صعبة على الجميع
    Se não fizeres nada daqui a 60 segundos, ela explode. Open Subtitles إذا لم تفعل شيء خلال 60 ثانية، ستنفجر.
    Nunca fizeste nada a ninguém! Open Subtitles لم تفعل شيء سيئاً لأي شخص أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more