"لم تقضي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não passou
        
    • não passaste
        
    E então, Azis... por que não passou a noite com sua amada... e obteve dela aquilo que queria? Open Subtitles حسناً، عزيز؟ لما لم تقضي الليل بين ذراعي محبوبتك؟
    A mãe dela não passou o dia a ver números de identificação fiscal. Open Subtitles أمها لم تقضي وقتها في البحث عن أرقام معرفات الضرائب
    não passou muito tempo com o Phillip na altura, pois não? - Não. Open Subtitles أنت لم تقضي وقتاً معه بذلك الوقت أليس كذلك؟
    Que não passaste o tempo só a pintar na minha ausência. Open Subtitles إنك لم تقضي وقتك فقط في الرسم أثناء غيابي.
    Nem venhas com essa conversa, Frank. não passaste nem 5 minutos com os teus filhos desde o Dia do Trabalhor. Open Subtitles لا تبدأ معي يا فرانك، أنت حتى لم تقضي خمس دقائق مع أبنائك منذ ولادة زوجتك
    De certeza que não passaste os anos de tourné a ler. Open Subtitles أعرف أنك لم تقضي السنين تقرأ في جولتك الموسيقية
    Posso provar que não passou 3 dias naquela cabana, acorrentada ao chão. Open Subtitles ... أستطيع أن أثبت أنكِ لم تقضي 3 أيام في هذه الحجرة , مقيدة بالسلاسل
    A minha filha não passou os primeiros 3 anos numa caixa. Open Subtitles -إبنتي لم تقضي أول ثلاث سنوات في صندوق
    Olha, não passaste tempo sozinho com aquela mulher. Open Subtitles ركز، أنت لم تقضي وقتا مع تلك المرأة لوحدك.
    não passaste bem a noite? Open Subtitles ماذا، لم تقضي وقت طيب ليلة أمس؟
    não passaste tempo nenhum na Academia. Open Subtitles أنتِ لم تقضي أي وقت بالأكاديمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more