"لم تقضي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não passou
        
    • não passaste
        
    E então, Azis... por que não passou a noite com sua amada... e obteve dela aquilo que queria? Open Subtitles حسناً، عزيز؟ لما لم تقضي الليل بين ذراعي محبوبتك؟
    A mãe dela não passou o dia a ver números de identificação fiscal. Open Subtitles أمها لم تقضي وقتها في البحث عن أرقام معرفات الضرائب
    não passou muito tempo com o Phillip na altura, pois não? - Não. Open Subtitles أنت لم تقضي وقتاً معه بذلك الوقت أليس كذلك؟
    Que não passaste o tempo só a pintar na minha ausência. Open Subtitles إنك لم تقضي وقتك فقط في الرسم أثناء غيابي.
    Nem venhas com essa conversa, Frank. não passaste nem 5 minutos com os teus filhos desde o Dia do Trabalhor. Open Subtitles لا تبدأ معي يا فرانك، أنت حتى لم تقضي خمس دقائق مع أبنائك منذ ولادة زوجتك
    De certeza que não passaste os anos de tourné a ler. Open Subtitles أعرف أنك لم تقضي السنين تقرأ في جولتك الموسيقية
    Posso provar que não passou 3 dias naquela cabana, acorrentada ao chão. Open Subtitles ... أستطيع أن أثبت أنكِ لم تقضي 3 أيام في هذه الحجرة , مقيدة بالسلاسل
    A minha filha não passou os primeiros 3 anos numa caixa. Open Subtitles -إبنتي لم تقضي أول ثلاث سنوات في صندوق
    Olha, não passaste tempo sozinho com aquela mulher. Open Subtitles ركز، أنت لم تقضي وقتا مع تلك المرأة لوحدك.
    não passaste bem a noite? Open Subtitles ماذا، لم تقضي وقت طيب ليلة أمس؟
    não passaste tempo nenhum na Academia. Open Subtitles أنتِ لم تقضي أي وقت بالأكاديمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus