"لم تكف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não parares
        
    • não parava
        
    "Se não parares de te masturbar, vais ficar cego." Open Subtitles لو لم تكف عن الإستمناء " " سُتصاب بالعمى
    Até Jesus pode entrar por aquela porta que não te vai ajudar se não parares de andar de roda da minha filha. Open Subtitles يمكن أن يأتي المسيح من الباب و لازال لن يساعدك -إن لم تكف عن التقرب من ابنتي
    Miguel, se não parares de bater no tambor, não comes batatas fritas. Open Subtitles (ميغيل)، إن لم تكف عن قرع الطبل فلن تأكل البطاطا المقلية
    Se não parares com esta perseguição ao Chuck Bartowski, isto torna-se público. Open Subtitles اذا لم تكف عن البحث وراء تشاك برتاوسكى
    Ela estava a morrer, mas não parava de reclamar sobre o atendimento. Open Subtitles كانت تكاد أن تموت لكنها لم تكف عن الشكوى من الخدمة
    É que ela não parava de me bater. Open Subtitles ضربتها فقط لأنها لم تكف عن ضربي
    Ok, bem, se não parares de falar com a imprensa... Open Subtitles حسناً إن لم تكف عن التحدث للصحافة
    Se não parares de me ameaçar, vou... Open Subtitles إذا لم تكف عن مضايقتي,سوف أ..
    O Milan diz que me mata se tu não parares. Open Subtitles قال (ميلان) إنه سيقتلني إن لم تكف عن تصرفاتك هذه
    - Fui deitá-la. Ela não parava de gritar. Open Subtitles لقد خلدت إلى فراشها لم تكف عن البكاء
    Ela não parava de olhar para mim. A mãe dele? Open Subtitles لم تكف عن النظر إليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more