não tinhas ideia do que isto significava, o que tu eras... | Open Subtitles | لم تكن لديك اية فكرة ماذا كان ذلك ماذا كنتِ |
não tinhas problemas em falar comigo quando... pensavas que eu era um rapaz. | Open Subtitles | لم تكن لديك مشكلة في الحديث معي عندما كنت تظن أني ولد |
não tinhas ideia do que poderia um cavalheiro querer com um jovem soldado? | Open Subtitles | لم تكن لديك أي فكرة عن ما كان يريده رجل من المدينة من صبي جندي؟ |
O plano B não tinha aquele canhão nele! | Open Subtitles | الخطة بي لم تكن لديك تلك القفا الكبير للسلاح |
Se não tivesses problemas na tua cama não implicavas comigo, nem com ninguém. | Open Subtitles | إذا لم تكن لديك مشاكل بالأعلى في غرفة نومك ، ولن تضايقني و الآخرين |
Não fique preocupado, se não tiver muita experiência. | Open Subtitles | حسناً ، لاتقلق إن لم تكن لديك الخبرة الكافيه لهذا |
Não tiveste nenhum problema em deixar o Fogell agarrado. | Open Subtitles | لم تكن لديك مشكلة بالتخلي عن فوغل عندما سقط |
Nem sequer tiveste coragem para me atacar diretamente. | Open Subtitles | لم تكن لديك الجرأة لأن تأتي إلي مباشرةً |
Poderás ter novos desejos que ainda não tinhas sentido. | Open Subtitles | ربما سيكون لديك أشياء لم تكن لديك من قبل |
Então não tinhas qualquer problema em desenvolver aquele tipo de relacionamento com ela? | Open Subtitles | إذن لم تكن لديك أيّة مشكلة في تطوير ذلك النوع من العلاقة معها؟ |
Não te sintas mal. não tinhas como saber. | Open Subtitles | لا تلم نفسك لم تكن لديك وسيلة للمعرفة |
Quererias que eu confirmasse que não tinhas plano? | Open Subtitles | أتود مني التأكيد أنه لم تكن لديك خطة؟ |
Que não tinhas nenhum talento. | Open Subtitles | أنك لم تكن لديك أية موهبة |
Você não tinha controle do que fazia. Muito menos lembra de ter feito. | Open Subtitles | لم تكن لديك أية سيطرة عما كنت تقوم به، ناهيك عن تذكرك القيام به |
não tinha ideia de que ele estava vivo. | Open Subtitles | لم تكن لديك أي فكرة أن زوجك حي |
Porque não tinha poder nem controlo sobre o Josh, e não conseguiu lidar com isso. | Open Subtitles | لأنه لم تكن لديك القدرة او السيطرة " على " جوش و لم تتمكن من تحمل ذلك |
Então candidatar-te-ias se não fosse eu, se não tivesses família? | Open Subtitles | إذاً كنت للترشح إن لم أكن موجودة إن لم تكن لديك عائلة ؟ |
Mas se não tivesses interferido esta noite, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لكن إذا لم تكن لديك تجربة التدخل الليلة لا شيء من هذا كان سيحدث , في المقام الأول |
O aborto é ilegal, bem como a gravidez, se não tiver licença. | Open Subtitles | الإجهاض غير القانونىّ وكذلك الحمل إن لم تكن لديك رخصة "يا "رجل الكهوف |
Não tiveste nenhum problema em usar uma burca em Cabul. | Open Subtitles | لم تكن لديك مشكلة بارتداء البرقع في "كابول" |
E tu... Nem sequer tiveste força para nascer. | Open Subtitles | وأنت، لم تكن لديك القوة حتى لتولد |
não tens a coragem para matar aquele sacana assassino. | Open Subtitles | لم تكن لديك الشجاعة لقتل ذلك الوغد القاتل. |
É o teu ego. nunca tiveste uma carreira. | Open Subtitles | بالضبط، أنها بسبب أنانيتك أنك لم تكن لديك وظيفة قط، ليس بالواقع |