"لم تكن لدي فكرة أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não fazia ideia que
        
    não fazia ideia que o vinho podia fazer isso a alguém. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أن النبيذ قد يتسبب بذلك للإنسان
    Sim, não fazia ideia que o sexo provoca o nascimento. Open Subtitles نعم,لم تكن لدي فكرة أن الجنس يسبب الولاده
    É embaraçoso, mas não fazia ideia que a lua-de-mel ia ficar tão cara e o Rick lixou-me bem naquela comissão. Open Subtitles إنه لأمرٌ محرج لم تكن لدي فكرة أن شهر العسل سيكلف هذا المبلغ وريك ثمل للغاية, ومن الصعب علي أن أحصل على ذلك المبلغ
    não fazia ideia que isto existia aqui. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أن هذه الأكّواخ موجودة هنا
    não fazia ideia que estava aqui alguém. Open Subtitles أنا آسف لم تكن لدي فكرة أن هناك شخص آخر هنا
    (suspiros) Eu não fazia ideia que a escola inteira ia estar aqui. Open Subtitles لم تكن لدي فكرة أن كل المدرسة ستكون هنا
    Sendo tão jovem, eu não fazia ideia que isso iria acontecer. Open Subtitles ولكوني صغيرة جدا لم تكن لدي فكرة أن هذا سيحدث , لذا...
    Mas não fazia ideia que o Cardoza já lhe tinha tirado uma fotografia. Open Subtitles لكن لم تكن لدي فكرة أن (كاردوزا) أخذ صورة له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more