| Eu não percebo porque tenho que pagar tão caro por aquele microfone quando o outro ao lado parece igual e custa metade, meu. | Open Subtitles | لا أفهم لم علي أن أدفع كل هذا المبلغ لهذا الميكروفون و الذي بجانبه يبدو جيداً و هو يشبهه كثيراً |
| Bom, porque tenho de escolher um ou outro? | Open Subtitles | حسنا, لم علي ان أختار واحدا من الإثنين ؟ |
| Decidi trabalhar e pergunto porque tenho de estar sempre a falar nisso? | Open Subtitles | و أنا أقول لم علي التحدث عن هذا الهراء مرة |
| Por que devo perceber o quanto sou desgraçada? | Open Subtitles | لم علي أن أدرك دوماً كم أنا تعِسة؟ |
| Por que devo escrever-me numa instituição elitista com um histórico de anti preto, anti gay, e da opressão anti feminino? | Open Subtitles | لم علي الانتساب إلى جامعة نخبوية... وتاريخها مليء بمعاداة السود والشاذين جنسياً ومع اضطهاد النساء؟ |
| Explica-me em duas palavras Porque haveria de andar contigo? | Open Subtitles | أشرح لي بكلمتين لم علي الخروج معك |
| E porque tenho de viver todos os dias sem eles. | Open Subtitles | و لم علي ان أعيش كل يوم بدونهما |
| Por que tenho de ter a mente aberta para jogar póquer? | Open Subtitles | لم علي أن أكون متفتحاً لألعب البوكر؟ أتعلم؟ |
| Então, porque tenho de matar o homem que amo para acabar com isto? | Open Subtitles | . لذا لم علي قتل من احب , لإنهاء كل هذا ؟ |
| porque tenho de descobrir mais sobre ti e a mãe daquele homem? | Open Subtitles | ..لم علي ان اكتشف امورا عنك انت وامي من ذلك ذلك الرجل |
| porque tenho de decidir já se vou para a faculdade? | Open Subtitles | لم علي أن أقرر بشأن الجامعة الآن؟ |
| porque tenho de ser eu? | Open Subtitles | لم علي أنا أن أكون دائماً؟ |
| - Mm-hmm. - porque tenho eu de confiar nela? | Open Subtitles | لم علي أن أثق بها ؟ |
| Por que devo acreditar em qualquer merda que saia da tua boca? | Open Subtitles | لم علي تصديق أي كلمه.. ..تخرج من فمك؟ |
| Por que devo vender a minha casa? | Open Subtitles | لم علي بيع منزلي؟ |
| Não sei Por que devo partilhar o meu tempo. | Open Subtitles | ولا أدري لم علي مشاركة وقتي |
| - Porque haveria de falar consigo? | Open Subtitles | لم علي التحدث لك؟ |
| Porque haveria de te dizer? | Open Subtitles | لم علي أن أخبرك؟ |
| E porque não devia pensar? | Open Subtitles | لم علي ألا اقتنع بذلك؟ |
| Então, estou a tentar entender porque é que tenho que abdicar do futuro da "franchise", e, depois, ficar sentado a tentar explicar a um novato qualquer, sei lá, tudo, entende? | Open Subtitles | لذا أريد أن أعرف لم علي التخلي عن مستقبلهم و أجلس و أحاول أن أعلم فتى مبتدأ أنا أحدث عن كل شيء |
| Não sei por que tenho de ir a esta coisa. | Open Subtitles | لا اعرف لم علي ان أذهب الى ذلك الصف |