"لم لا تجلس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque não se senta
        
    • Porque não te sentas
        
    • Sente-se
        
    • Por que não senta
        
    • Não se quer sentar
        
    • Porque é que não te sentas
        
    porque não se senta já que temos de ficar por algum tempo? Open Subtitles لم لا تجلس هنا لو أنك سوف تضطر للإنتظار هنا قليلاً؟
    porque não se senta e eu mando-lhe vir uma cerveja... eu e a minha mulher ficamos a assistir além. Open Subtitles لم لا تجلس سأرسل لك جعة و نشاهد أنا وزوجتي من هناك؟
    É o teu dia, Hassan. Porque não te sentas à frente? Open Subtitles إنه يوم ميلادك حسن لم لا تجلس فى الأمام ؟
    Por isso, Porque não te sentas e não te levantas mais? Open Subtitles و الآن حبيبي , لم لا تجلس و لا تقم أبدا ً ؟
    Sente-se aqui na marquesa. Open Subtitles اذاً لم لا تجلس على هذه الطاولة هُنا حسناً
    Por que não senta aqui? Open Subtitles ـ لم لا تجلس مكاني؟
    Não se quer sentar? Open Subtitles لم لا تجلس ؟ ليس لدى وقت
    Porque é que não te sentas um pouco? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}لم لا تجلس لوهلةٍ؟
    Randall, está em minha casa. porque não se senta e age civilizadamente? Open Subtitles "راندل " أنت رجل مدينتي لم لا تجلس وتتصرف بحضارية ؟
    Já que é nosso convidado, porque não se senta na cabeceira da mesa? Open Subtitles طالما أنت ضيفنا... لم لا تجلس على رأس الطاولة؟
    porque não se senta confortavelmente à lareira? Open Subtitles لم لا تجلس هنا بقرب المدفأة ؟
    porque não se senta e conversa um pouco. Open Subtitles لم لا تجلس لنتحدث قليلاً
    Danny, porque não se senta? Open Subtitles لم لا تجلس لأجلي؟
    porque não se senta e respira fundo? Open Subtitles لم لا تجلس وتتنفس بعمق؟
    Porque não te sentas e tomas mais uma bebida? Open Subtitles لم لا تجلس وتأخذ مشروباً آخر ؟
    Querida, Porque não te sentas e esperas? Open Subtitles عزيزي ، لم لا تجلس و تنتظر؟
    Querido, Porque não te sentas à frente, ok? Open Subtitles يا عزيزي لم لا تجلس في الامام
    - Jake, Porque não te sentas? Open Subtitles جايك", لم لا تجلس وحسب؟" لا, شكراً لكِ
    Porque não te sentas, Sandy? Open Subtitles لم لا تجلس يا "ساندي"؟
    Porque não te sentas? Open Subtitles لم لا تجلس
    Sente-se aqui na cama. Open Subtitles لم لا تجلس على الفراش ؟
    Por que não senta? Open Subtitles لم لا تجلس.. ؟
    Danny. Não se quer sentar? Open Subtitles لم لا تجلس لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more