Sim, a questão é que não o fez, e nunca falámos sobre isso. | Open Subtitles | لكنها لم تفعل، ونحن لم نتحدّث في ذلك أبدّاً |
Quase morremos congelados nos braços um do outro, mas nunca falámos sobre isso, então não, não faço ideia do que somos. | Open Subtitles | كِدنا نموت متجمّدين تقريباً نُمسكَ أيدي بعضنا، ولكننا لم نتحدّث عنه، لذا لا، ليس لديّ فكرة حول ما نحن عليه |
Bem, porque não falámos sobre casamento. | Open Subtitles | أوه، حسناً، أوه، لأننا لم نتحدّث عن الزواج. |
não falamos há muito. | Open Subtitles | لم نتحدّث مذ زمن طويل. |
Devemos chegar mais depressa ao Jack se não falarmos. | Open Subtitles | على الأرجح أنّا سنبلغ (تشارلي) بشكل أسرع إن لم نتحدّث |
É uma boa transição, mas Não temos falado. | Open Subtitles | إن هذه طريقة مجدية لتغيير الموضوع, لكننا لم نتحدّث. |
Aqui está algo que ambos sabemos mas nunca falamos sobre isso. | Open Subtitles | اليك شيءً انا وانت نعرفه ولكن لم نتحدّث عنه مطلقاً |
não falávamos como polícias, não tínhamos ar de polícias, e não agíamos como polícias. | Open Subtitles | ما هذه الوسائل لم نتحدّث مثل الشرطيين لم نشبة الشرطيين لم نتصرف مثل الشرطيين |
Eu e a minha irmã não somos chegadas. - Não nos falamos, há que anos. | Open Subtitles | أنا وأختي لسنا مُقرّبتين لم نتحدّث منذ سنوات |
Beijámo-nos e nunca falámos sobre isso. | Open Subtitles | تبادلنا قبلة وبعد ذلك لم نتحدّث عنها |
nunca falámos nisso. | Open Subtitles | لم نتحدّث عن هذا. |
Não sei, nunca falámos sobre isto. | Open Subtitles | لا أعلم, لم نتحدّث عن هذا |
É que não falámos disso... | Open Subtitles | ألا تريد ذلك؟ أعني نحن لم نتحدّث بالموضوع أبداً |
Sei que já não falámos há bastante tempo, mas estou com uns problemas. | Open Subtitles | وصلتني رسالتك أعلم أننا لم نتحدّث منذ فترة طويلة |
Sei que não falámos sobre o assunto, mas deve ser difícil vê-los juntos. | Open Subtitles | لم نتحدّث بهذا قبلًا، لكن حتمًا رؤيتك إيّاهما معًا صعبة عليك. |
Nós ainda não falamos. | Open Subtitles | نحن لم نتحدّث مع بعض |
Eu e o Ezra já não falamos há muito tempo. | Open Subtitles | إيزرا) و انا لم نتحدّث منذ وقت طويل) |
Sei que só queremos começar bem o dia, mas se não falarmos sobre... | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك نريد فقط أن نبدأ يومنا... -لكن إذا لم نتحدّث بشأنه... |
Não temos falado do Dobbs. | Open Subtitles | لم نتحدّث عن (دوبس) إطلاقًا يا (صونيا) |
Kyle, ultimamente Não temos falado. | Open Subtitles | (كايل)، نحن لم نتحدّث مؤخراً. |
Sam, há uma opção de qual nunca falamos. | Open Subtitles | سام ) ، هناك خيار لم نتحدّث عنه مطلقاً ) |
Não, lamento. Há quase um ano que não falávamos. | Open Subtitles | كلا ، أنا آسفة ، لكننا لم نتحدّث بما يقرب من عام |
Não nos falamos há anos, e dois dias atrás, ele deixou-me uma mensagem de voz. | Open Subtitles | أنا وهو لم نتحدّث لسنوات ومنذ يومين , ترك لي بريداً صوتي. |