"لم نحن هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • porque estamos aqui
        
    • Por que estamos aqui
        
    • Porque é que estamos aqui
        
    Calma. Eu digo-lhe porque estamos aqui. Open Subtitles مهلاً، هدئ من روعك، إنه كان يعمل لوقتٍ إضافى سأخبرك لم نحن هنا
    Mantém os olhos abertos e lembra-te porque estamos aqui. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوختين و تذكري لم نحن هنا
    Não sei porque estamos aqui em vez de atirar este traidor ao charco. Open Subtitles لا أعلم لم نحن هنا بدلاً من قذف هذا الخائن في بركة طينية
    Está bem. Deixem-me dizer-vos porque estamos aqui. Open Subtitles حسناً، دعوني أخبركم لم نحن هنا
    Isso é muito tentador, mas sabes Por que estamos aqui. Open Subtitles هذا مغرٍ جداً ولكن تعلم لم نحن هنا
    Não sei porque estamos aqui fora a congelar, em vez de atirarmos este traidor para um charco imundo. Open Subtitles لا أعرف لم نحن هنا متجمدون بدلاَ من قذف
    - Vocês não sabem porque estamos aqui! - Então explique-nos. Open Subtitles انتم لا تعلمون لم نحن هنا - إذن أخبرينا -
    Muitos de vós já sabem porque estamos aqui hoje. Open Subtitles يعلم الكثير منك بالفعل لم نحن هنا
    porque estamos aqui, afinal? Open Subtitles لم نحن هنا على أية حال؟
    "porque estamos aqui?" Open Subtitles أظن السؤال الأهم لم نحن هنا ؟
    Então, porque estamos aqui agora? Open Subtitles اذن لم نحن هنا الأن؟
    Limpamos o lixo, mas porque estamos aqui? Open Subtitles أعرف هذا لكن لم نحن هنا
    - porque estamos aqui, Maybourne? Open Subtitles لم نحن هنا , " ميبورن " ,؟ ؟
    Sabe porque estamos aqui. Open Subtitles أنت تعلم لم نحن هنا .
    - Sabe Por que estamos aqui? Open Subtitles أتدري لم نحن هنا ؟ لا
    Kono, se acreditas nele, então, Porque é que estamos aqui? Open Subtitles كونو، إذا كنت تصدقينه , لم نحن هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more