Se não voltarmos, faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | و إذا لم نعُد إليك افعل ما تريده |
Ao planear esta expedição, preveniu-se com um barco de resgate, como é prática, se não voltarmos a Bristol até à data prevista? | Open Subtitles | عندما خططت لهذا على عُجالة، هل أعددت زورق إنقاذ ليأتي ويبحث عنا إن لم نعُد لـ'بريستول' بتاريخ مُعين؟ |
Se não voltarmos dentro de 4 horas, irá traçar automaticamente uma rota para a estação espacial mais próxima. | Open Subtitles | لو لم نعُد خلال أربع ساعاتٍ، سيحدّد مسارًا تلقائيًّا لأقرب محطة فضاء. |
Não, malta, éramos ambos imortais e agora Já não somos. Olá? | Open Subtitles | لا يا رفيقايّ، كنتُ وإيّاها خالدين، والآن لم نعُد كذلك، مرحبًا؟ |
Não somos mais as tribos dispersas do seu tempo. | Open Subtitles | لم نعُد تلك القبائل المُتفرقة منذ أيامك. |
Se não voltarmos para 1942, estaremos seguros, não? | Open Subtitles | إذًا ما لم نعُد لعام 1942، سنأمن، صحيح؟ |
Nós Já não somos donos da casa, ou seja, não podemos entrar. | Open Subtitles | لم نعُد مالكي البيت، أيّ أنّه لا يمكننا الدخول. |
Já não somos essas pessoas. | Open Subtitles | لم نعُد هؤلاء الأشخاص بعد الآن |
Mas, como podeis ver, Já não somos iguais. | Open Subtitles | ولكن، كما ترى بوضوح، لم نعُد متساويين. |
Analisa como quiseres. Não somos mais amigos. | Open Subtitles | حلل الامر كما يحلو لك نحن لم نعُد اصدقاء |