Se não fizermos nada, morre de insuficiência hepática em 60 dias. | Open Subtitles | إن لم نفعل شيئاً ستموت بانهيار الكبد خلال 60 يوم |
Se não fizermos nada, dentro de uma semana vai estar no Atlântico. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً خلال اسبوع سوف يصل إلى المحيط الأطلسي |
A minha mãe vai casar com aquele engatatão se não fizermos nada. | Open Subtitles | ستتزوّج والدتي من زير النساء ذلك لو لم نفعل شيئاً الآن |
Sim, o facto de não estar morto significa que Não fizemos nada mal. | Open Subtitles | أجل، حقيقة أنّه لم يكن ميتاً تعني أنّنا لم نفعل شيئاً خطئاً |
Nós Não fizemos nada de mal. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شيئاً خاطئاً نحن لم نفعل شيئاً خاطئاً نحن لم نفعل شيئاً خاطئاً |
Se não fizermos algo, ficaremos sem comida e água se ficarmos aqui. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً فسينفد الطعام و الماء إذا بقينا هنا |
Tem uma ténia no cérebro, não é agradável, mas se não fizermos nada, estará morta pelo próximo fim de semana. | Open Subtitles | لديكِ دودة شريطية في مخك ليس أمراً جميلاً، لكن إم لم نفعل شيئاً ستموتين بنهاية الأسبوع |
Não é agradável, mas se não fizermos nada, morre no fim de semana. | Open Subtitles | ليس أمراً جميلاً، لكن إن لم نفعل شيئاً فستموتين في نهاية الأسبوع |
Se não fizermos nada, brevemente ele estará a falar com Deus pessoalmente. | Open Subtitles | إن لم نفعل شيئاً فسيتحدث مع الرب وجهاً لوجه قريباً |
Se não fizermos nada, três de três, ele morre. | Open Subtitles | وإن لم نفعل شيئاً فاحتمال ثلاثة من ثلاثة أنه سيموت |
Se não fizermos nada, então dentro de uns dois anos ou os seus giroscópios ou as suas baterías morrerão e ficará fora de controlo. | Open Subtitles | إن لم نفعل شيئاً فخلال سنتين من الأن إما أداة تحديد الإتجاه أو بطارياته ستتلف وسوف يسقط خارجاً عن السيطرة |
- Morrerá em breve se não fizermos nada. | Open Subtitles | انظر إليه، سيموت عما قريب إذا لم نفعل شيئاً |
Por coincidência, pode ter um AVC se não fizermos nada. | Open Subtitles | بالمصادفة، يمكن أيضاً أن تُصاب بسكتة دماغيّة إن لم نفعل شيئاً |
É o que fazíamos, ou antes, nunca fizemos, porque na verdade Não fizemos nada. | Open Subtitles | هذا ما كنّا نفعله أو لم نفعله حقاً، إذ حقيقة لم نفعل شيئاً بالمرّة. |
É nós também vamos estar se Não fizemos nada. | Open Subtitles | اجل ، سنموت ايضاً إن لم نفعل شيئاً |
Disse que Não fizemos nada de errado. | Open Subtitles | أنتِ بنفسك قلتِ أننا لم نفعل شيئاً خاطئاً |
Não fizemos nada de errado, Seguimos as placas. | Open Subtitles | نحنُ لم نفعل شيئاً خاطئاً لقد تتبعنا العلامات |
manos. mas não nos podem prender porque Não fizemos nada. | Open Subtitles | لابأس يا صاح, نحن بخير يمكنهم أعتقالنا طويلاً كما يريدون لكن لا يمكنهم أن يعتقلونا, لأننا لم نفعل شيئاً |
Se não fizermos algo, será demasiado tarde. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً, فسيكون من المؤخر فعله |
Se não fizermos algo depressa, eles matam-se uns aos outros. | Open Subtitles | لو لم نفعل شيئاً بسرعة، فسوف يقتلون بعضهم |
Se não agirmos imediatamente, perderemos Glen Canyon em três dias. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئاً سنفقد المنطقة فى 3 أيام |