"لم نكن لنكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não estaríamos
        
    não estaríamos aqui se não fora por ela. TED لم نكن لنكون هنا هذا اليوم لو لم يكن ذلك لأجلها.
    não estaríamos se o seu cliente fizesse o que devia. Open Subtitles لم نكن لنكون هنا كلنا لو أن موكلك قد قام بما كان يفترض به عمله
    Se não acreditasses nisso, nós não estaríamos em Seattle. Open Subtitles اذا انت لم تعتقد ذلك لم نكن لنكون فى سياتل
    Pois, mas não estaríamos aqui se você tivesse comido do maldito peru! Open Subtitles أجل، لكن حينها لم نكن لنكون هُنا إن تناولت ديك الحبش اللعين.
    não estaríamos nesta situação, Julie, se não tivesses falado com o Leezar. Open Subtitles لم نكن لنكون بهذا الموقف يا . جولي اذا لم يتم الإيقاع بك.
    Se não fosse por ti, também não estaríamos cá. Open Subtitles حسنا ولو لم تكن بيننا لم نكن لنكون هنا أيضا
    Se não o tivesse feito, agora não estaríamos nesta situação. Open Subtitles لو لم أفعل هذا ، لم نكن لنكون في هذا الوضع الأن
    Se ela se tivesse calado, não estaríamos nesta posição. Open Subtitles لو أبقت الأمور لنفسها، لم نكن لنكون في هذا الموقف.
    Portanto, se não tivesses tido um caso com uma criativa júnior, não estaríamos nesta situação? Open Subtitles إذاً ، أن لم تقع بعلاقة غرامية ،مع مصممة أعلانات بدائية لم نكن لنكون بهذا الموقف؟
    Se você tivesse feito o trabalho que lhe foi atribuído, não estaríamos aqui. Open Subtitles إذا قمت بعمل المهمة التي كُلفت بها لم نكن لنكون هنا
    Se não fossem as ideias, nós não estaríamos onde estamos agora com a tecnologia, a medicina, arte, cultura, e o modo como vivemos a nossa vida. TED إذا لم يكن للأفكار، فإننا لم نكن لنكون في المكان الذي نحن به الآن مع التكنولوجيا، والطب، والفن والثقافة، وكيف لنا أن نعيش حتى حياتنا.
    ..não estaríamos aqui e o barco não teria se afastado Open Subtitles لم نكن لنكون هنا و اليخت يبتعد عنا
    Ou não estaríamos aqui. Open Subtitles او لم نكن لنكون هنا
    Sly, não estaríamos aqui se não fosse necessário. Open Subtitles سلاي) لم نكن لنكون هنا) إلا إذا كان الأمر ضروريا للغاية
    - não estaríamos. - Como sabes? Open Subtitles لم نكن لنكون - كيف تعرف هذا؟
    não estaríamos aqui sem eles, Kono. Open Subtitles لم نكن لنكون هنا دونهم (كونو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more