"لم يبد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não pareceu
        
    • não parecia
        
    Não pareceu que nada mais tenha sido perfurado, mas os cirurgiões querem que lhe dêem Co-Amoxiclav e Flagyl. Open Subtitles لم يبد أن أعضاء أخرى قد ثُقبت لكن يريد الجراحون إمداده بأموكسيكلاف وفلاجيل.
    Isso também Não pareceu correto, mas não vamos mais falar sobre isso. Open Subtitles لم يبد ذلك صحيحاً نحوياً أيضاً، لكن لن نقول المزيد عن الأمر.
    - Não pareceu ser o caso desta noite. Open Subtitles - حسنا، الذي لم يبد لكي يكون الحالة ليلة أمس.
    O realizador Não pareceu muito entusiasmado em me ver. Open Subtitles المخرج لم يبد الاثاره لرؤيتي
    não parecia ser o projecto certo para nós, neste momento. Open Subtitles لم يبد أنه المشروع المناسب لنا في الوقت الحالي
    - Não pareceu interessado. Open Subtitles لا. هو لم يبد للإهتمام.
    O seu marido Não pareceu ansioso? Open Subtitles زوجك لم يبد حريصا؟
    O Dr. Foreman também Não pareceu gostar de mim. Open Subtitles لم يبد أنّ د. (فورمان) معجباً بي كذلك
    Bem, Não pareceu premeditado. Open Subtitles لم يبد أن الأمر ملفقاً.
    Não pareceu muito impressionada. Open Subtitles لم يبد عليها الدهشة
    Não pareceu valer a pena dizer. Open Subtitles لم يبد أنه أمر يستحق الذكر.
    Isso Não pareceu sincero. Open Subtitles -عجباً، لم يبد ذلك صادقاً
    Não pareceu surpreendido. Open Subtitles - لم يبد مندهشا .
    Não pareceu assim. Open Subtitles لم يبد هكذا
    - Não pareceu bem. Open Subtitles لم يبد صحيحاً
    Ele só se atrasou. não parecia que ia nos deixar. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه تأخر لم يبد وكأنه سيغادر
    Quando o apresentámos para o concurso sueco, pensámos que seria um esquema giro. Mas não parecia nada com uma coisa do norte da Suécia. TED وعندما نافسنا به في السويد كان يبدو أنه مشروع رائع، لكنه في الحقيقة لم يبد انه يشبه شيئاً من شمال السويد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more