Graças a Deus, ajudámos a órfã do Frenkel, mas não sobrou um cêntimo. | Open Subtitles | الحمد لله, اليتيم فرانكيل استقر, لمن لم يتبقَّ أي فلس. |
não sobrou muita coisa de onde vieram. | Open Subtitles | للأسف لم يتبقَّ الكثير من المكان الذي أتيتُم مِنهُ... |
não sobrou nada a não ser a raiva. | Open Subtitles | لم يتبقَّ شيء سوى الغضب |
Receio que não reste muito tempo. | Open Subtitles | أنا قلقةٌ من أنه لم يتبقَّ لديها الكثير من الوقت. |
Receio que não reste muito tempo. | Open Subtitles | أخشى أنه لم يتبقَّ لها الكثير من الوقت. |
não sobrou nada na cabeça do Ballard. | Open Subtitles | لم يتبقَّ شيء في رأس (بالارد) |