"لم يحدث أبداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nunca aconteceu
        
    • não aconteceu
        
    Se ela falar com os americanos, terás de negar tudo. nunca aconteceu. Open Subtitles إن تحدثت إلى الأمريكيين يتوجب عليك إنكار الأمر، لم يحدث أبداً
    Nunca cá vieram. Isto nunca aconteceu. Open Subtitles أنا لا أريد أن أذهب إلى هناك لألتقط الهاتف هذا لم يحدث أبداً
    O problema é: "Eu estou a recordar-me de algo que nunca aconteceu." Open Subtitles المشكلة هى أننى أتذكر شيئاً لم يحدث أبداً
    Trata-a ainda por um abuso que nunca aconteceu. Open Subtitles أنت لا زلت تعالجها لسوء الإستخدام الذي لم يحدث أبداً
    Quando eu puser os pés no chão, isto nunca aconteceu. Open Subtitles اللحظة التي تلمس فيها قدماي الأرض هذا لم يحدث أبداً
    O meu velho finge que nunca aconteceu. Open Subtitles أبي إنه فقط يتظاهر بأن هذا لم يحدث أبداً
    Não, porque nunca aconteceu. nunca aconteceu. Open Subtitles كلا ، لم يحدث ذلك على الإطلاق هذا لم يحدث أبداً
    Agora vamos todos sentar-nos aqui, e esperar que o sol volte, e amanhã vamos descobrir uma nova caverna, e fazer de conta que hoje nunca aconteceu. Open Subtitles والآن سنجلس هنا جميعاً وننتظر الشمس حتى تعود وغداً سنعثر على كهف جديد ونتظاهر أن ما حدث اليوم لم يحدث أبداً
    Levamos para o túmulo. Isso nunca aconteceu. Open Subtitles سنصطحب هذا السرّ إلى قبورنا، ذلك لم يحدث أبداً
    Vou passar um filme sobre a puberdade e fingir que isto nunca aconteceu. Open Subtitles سوف أقوم بتشغيل فيديو عن مرحلة البلوغ وأتظاهر بأن هذا لم يحدث أبداً.
    Muito bem, o que te vou dizer é uma conversa que nunca aconteceu. Open Subtitles حسناً، ما أنا على وشك أن أقوله لك هو حديث لم يحدث أبداً
    Mas nunca a vi ao longe, nunca aconteceu. Open Subtitles لم يحدث أبداً أن رأيتها عبر الشارع هذا لم يحدث أبداً
    "Comeste a comida preparada por intocáveis. "Desde que temos memória, isso nunca aconteceu. TED لقد اكلت طعاماً مطبوخاً من المنبوذين ، الذي لم يحدث أبداً في ذاكرتنا ".
    Isto nunca aconteceu a nenhum de nós. Open Subtitles إن هذا لم يحدث أبداً لأي منا من قبل
    Podia dizer que nunca aconteceu Open Subtitles أستطيع القول أن هذا لم يحدث أبداً
    Mas talvez... possa persuadir os outros a deixarem-vos sair daqui e fazemos de conta que isto nunca aconteceu. Open Subtitles ...لكن ربما بإمكانني اقناع الآخرين بطريقة ما لإخراجكم من هنا ونزعم بأن هذا لم يحدث أبداً لكن،إذا قمت بفتح هذه الخزنة
    Diabo, até assino uma confissão agora mesmo e talvez simplesmente possamos fingir que isto nunca aconteceu. Open Subtitles بحق الجحيم، أنا حتى مستعد أوقع الأعتراف حالاً... وربما يمكننا فقط أن نتظاهر... بإن هذا لم يحدث أبداً.
    Isso nunca aconteceu. Deixa-te terminar. Open Subtitles لقد بدئت في التفكير أن هذا لم يحدث أبداً - إترك المجال كي تنتهي -
    Isto nunca aconteceu e nunca estivemos aqui. Open Subtitles إذا ... ذلك لم يحدث أبداً و هم لم يكونوا هنا أبداً
    Então, vamos concordar que nunca aconteceu. Open Subtitles أذا أننا متفقون بأن ماحدث لم يحدث أبداً
    Vamos fingir que não aconteceu ou não volto a fazer cocó nos próximos 2 meses. Open Subtitles لندّعي أنّ هذا لم يحدث أبداً أو أنني لن أتبرّز مرة أخرى لمدة شهرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more