"لم يحدث أي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não aconteceu nada
        
    • nada tivesse acontecido
        
    Depois durante muito tempo Não aconteceu nada. Open Subtitles ثم لم يحدث أي شيء لوقت طويل. حتى الليلة.
    Não aconteceu nada, passou demasiado longe. Open Subtitles لم يحدث أي شيء وقتها. إنه كان بعيد للغاية.
    Não aconteceu nada à Tia! Open Subtitles لم يحدث أي شيء لعمتي على الإطلاق
    Não aconteceu nada. TED لم يحدث أي شيء.
    Ainda pensas que ela virá um dia como se nada tivesse acontecido, como se nunca te tivesse deixado. Open Subtitles مازلت تتخيل بانها ستظهر في يوما ما كما لم يحدث أي شيء كما انها لم تتركك قط
    Não aconteceu nada de mais. Open Subtitles لم يحدث أي شيء على الإطلاق.
    Não aconteceu nada de grave ao teu marido Phil, pois não? Open Subtitles ماذا حصل؟ لم يحدث أي شيء سيء لزوجكِ (فيل), اليس كذلك؟
    Mike, quero que saiba que Não aconteceu nada. Open Subtitles مايك) اريدك أن تعرف أنه لم يحدث أي شيء هنا)
    Não aconteceu nada entre nós. Open Subtitles اسمعي, لم يحدث أي شيء بيننا
    Não aconteceu nada. Ele está bem. Open Subtitles لم يحدث أي شيء إنه بخير
    Não aconteceu nada para além do facto da Sam o ir matar, acho eu. Open Subtitles لم يحدث أي شيء غير أن (سام) في الواقع كاد ان يقتل نفسه,على ما أظن.
    Ouve, juro. Não aconteceu nada. Open Subtitles انظر ، أقسم لم يحدث أي شيء
    - Não aconteceu nada. Open Subtitles لم يحدث أي شيء.
    Não aconteceu nada aqui. Open Subtitles لم يحدث أي شيء هُنا.
    Estou bem. Não aconteceu nada de mal. Open Subtitles أنا بخير ، لم يحدث أي شيء سيء
    Quero que saiba, Jeff que Não aconteceu nada aqui esta noite. Open Subtitles أريدك أن تعرف، فقط للسجل ... (يا (جون لم يحدث أي شيء هنا الليلة
    Não aconteceu nada. Eu sou o Julius Pepperwood. Open Subtitles لم يحدث أي شيء انا (يوليوس بيبر وود)
    Não aconteceu nada. Open Subtitles لم يحدث أي شيء!
    Regressamos às nossas vidas como se nada tivesse acontecido? Open Subtitles الآن نعود إلى حياتنا كأن لم يحدث أي شيء ؟
    Amanhã ele vai comportar-se como se nada tivesse acontecido. Open Subtitles غدا كما لو لم يحدث أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more