Depois durante muito tempo Não aconteceu nada. | Open Subtitles | ثم لم يحدث أي شيء لوقت طويل. حتى الليلة. |
Não aconteceu nada, passou demasiado longe. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء وقتها. إنه كان بعيد للغاية. |
Não aconteceu nada à Tia! | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء لعمتي على الإطلاق |
Não aconteceu nada. | TED | لم يحدث أي شيء. |
Ainda pensas que ela virá um dia como se nada tivesse acontecido, como se nunca te tivesse deixado. | Open Subtitles | مازلت تتخيل بانها ستظهر في يوما ما كما لم يحدث أي شيء كما انها لم تتركك قط |
Não aconteceu nada de mais. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء على الإطلاق. |
Não aconteceu nada de grave ao teu marido Phil, pois não? | Open Subtitles | ماذا حصل؟ لم يحدث أي شيء سيء لزوجكِ (فيل), اليس كذلك؟ |
Mike, quero que saiba que Não aconteceu nada. | Open Subtitles | مايك) اريدك أن تعرف أنه لم يحدث أي شيء هنا) |
Não aconteceu nada entre nós. | Open Subtitles | اسمعي, لم يحدث أي شيء بيننا |
Não aconteceu nada. Ele está bem. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء إنه بخير |
Não aconteceu nada para além do facto da Sam o ir matar, acho eu. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء غير أن (سام) في الواقع كاد ان يقتل نفسه,على ما أظن. |
Ouve, juro. Não aconteceu nada. | Open Subtitles | انظر ، أقسم لم يحدث أي شيء |
- Não aconteceu nada. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء. |
Não aconteceu nada aqui. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء هُنا. |
Estou bem. Não aconteceu nada de mal. | Open Subtitles | أنا بخير ، لم يحدث أي شيء سيء |
Quero que saiba, Jeff que Não aconteceu nada aqui esta noite. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف، فقط للسجل ... (يا (جون لم يحدث أي شيء هنا الليلة |
Não aconteceu nada. Eu sou o Julius Pepperwood. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء انا (يوليوس بيبر وود) |
Não aconteceu nada. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء! |
Regressamos às nossas vidas como se nada tivesse acontecido? | Open Subtitles | الآن نعود إلى حياتنا كأن لم يحدث أي شيء ؟ |
Amanhã ele vai comportar-se como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | غدا كما لو لم يحدث أي شيء |