"لم يحدث من قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nunca aconteceu antes
        
    • nunca tinha acontecido
        
    • nunca me tinha acontecido
        
    • nunca antes
        
    • nunca foi feito antes
        
    Isto é histórico. nunca aconteceu antes na História. TED يعتبر هذا حدث تاريخي ، لم يحدث من قبل في التاريخ
    Relativamente cedo, poderão comprar um bilhete e voar mais alto e mais rápido que o avião militar operacional com a melhor performance. nunca aconteceu antes. TED في وقت قريب نسبياً, ستكونون قادرين على شراء تذكرة و التحليق أعلى و أسرع من الطائرت ذات الأداء الأعلى في العمليات العسكرية. ذلك لم يحدث من قبل.
    nunca aconteceu antes. Open Subtitles أنا لا أعرف انه لم يحدث من قبل
    Isto nunca tinha acontecido antes. Quero que saiba isso. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل أردتكم أن تعرفوا ذلك
    Isto nunca me tinha acontecido. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل
    A campanha durou um ano e galvanizou o movimento pelos direitos civis como nunca antes tinha acontecido. TED الحملة دامت سنة و قوّت حركة الحقوق المدنية كما لم يحدث من قبل.
    Temos de fazer dele algo que nunca foi feito antes enquanto nos mantemos fiéis ao seu ADN. Open Subtitles نحن بحاجة لجعلها شيئاً كأنه لم يحدث من قبل مع الحفاظ على هوية القصص
    Isto nunca aconteceu antes, um Zodíaco a morrer. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل . إن الـ "زودياك" يموت
    Não, tenho acerteza. Isto nunca aconteceu antes. Open Subtitles لا,أنا متأكده هذا لم يحدث من قبل
    Serve porque isto nunca aconteceu antes! Open Subtitles هذا دليل إثبات لأن هذا لم يحدث من قبل.
    Isto nunca aconteceu antes. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل
    Isso nunca aconteceu antes. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل
    Isto nunca aconteceu antes. Open Subtitles هذا غريب ، هذا لم يحدث من قبل
    Isso nunca aconteceu antes. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل
    nunca aconteceu antes. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل
    A corrosão nunca aconteceu antes. Open Subtitles هذا التأكل لم يحدث من قبل.
    nunca tinha acontecido. TED وهذا لم يحدث من قبل أبداً.
    Isso nunca tinha acontecido. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل أبداً
    Isso nunca me tinha acontecido. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل
    nunca antes, tal como disse, a responsabilidade da comida esteve nas mãos de tão poucos. TED لم يحدث من قبل ، كما قلت ، أن كانت مسؤولية توفير الغذاء في أيدي عدد قليل جدا.
    O que você está a sugerir nunca foi feito antes. Open Subtitles ما تقترحينه لم يحدث من قبل ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more