| Isto é histórico. nunca aconteceu antes na História. | TED | يعتبر هذا حدث تاريخي ، لم يحدث من قبل في التاريخ |
| Relativamente cedo, poderão comprar um bilhete e voar mais alto e mais rápido que o avião militar operacional com a melhor performance. nunca aconteceu antes. | TED | في وقت قريب نسبياً, ستكونون قادرين على شراء تذكرة و التحليق أعلى و أسرع من الطائرت ذات الأداء الأعلى في العمليات العسكرية. ذلك لم يحدث من قبل. |
| nunca aconteceu antes. | Open Subtitles | أنا لا أعرف انه لم يحدث من قبل |
| Isto nunca tinha acontecido antes. Quero que saiba isso. | Open Subtitles | هذا لم يحدث من قبل أردتكم أن تعرفوا ذلك |
| Isto nunca me tinha acontecido. | Open Subtitles | هذا لم يحدث من قبل |
| A campanha durou um ano e galvanizou o movimento pelos direitos civis como nunca antes tinha acontecido. | TED | الحملة دامت سنة و قوّت حركة الحقوق المدنية كما لم يحدث من قبل. |
| Temos de fazer dele algo que nunca foi feito antes enquanto nos mantemos fiéis ao seu ADN. | Open Subtitles | نحن بحاجة لجعلها شيئاً كأنه لم يحدث من قبل مع الحفاظ على هوية القصص |
| Isto nunca aconteceu antes, um Zodíaco a morrer. | Open Subtitles | هذا لم يحدث من قبل . إن الـ "زودياك" يموت |
| Não, tenho acerteza. Isto nunca aconteceu antes. | Open Subtitles | لا,أنا متأكده هذا لم يحدث من قبل |
| Serve porque isto nunca aconteceu antes! | Open Subtitles | هذا دليل إثبات لأن هذا لم يحدث من قبل. |
| Isto nunca aconteceu antes. | Open Subtitles | هذا لم يحدث من قبل |
| Isso nunca aconteceu antes. | Open Subtitles | هذا لم يحدث من قبل |
| Isto nunca aconteceu antes. | Open Subtitles | هذا غريب ، هذا لم يحدث من قبل |
| Isso nunca aconteceu antes. | Open Subtitles | هذا لم يحدث من قبل |
| nunca aconteceu antes. | Open Subtitles | هذا لم يحدث من قبل |
| A corrosão nunca aconteceu antes. | Open Subtitles | هذا التأكل لم يحدث من قبل. |
| nunca tinha acontecido. | TED | وهذا لم يحدث من قبل أبداً. |
| Isso nunca tinha acontecido. | Open Subtitles | هذا لم يحدث من قبل أبداً |
| Isso nunca me tinha acontecido. | Open Subtitles | هذا لم يحدث من قبل |
| nunca antes, tal como disse, a responsabilidade da comida esteve nas mãos de tão poucos. | TED | لم يحدث من قبل ، كما قلت ، أن كانت مسؤولية توفير الغذاء في أيدي عدد قليل جدا. |
| O que você está a sugerir nunca foi feito antes. | Open Subtitles | ما تقترحينه لم يحدث من قبل ابدا |