"لم يخبرونى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não me disseram
        
    • não disseram
        
    Tão confidencial que eles ainda não me disseram. Open Subtitles إن الأمر سرّي للغاية لدرجة أنهم لم يخبرونى حتى الأن
    Sabes, os médicos não me disseram se o meu descodificador de entre-linhas ficou danificado com o acidente mas estás a tentar dizer-me alguma coisa? Open Subtitles تعلمى، الأطباء لم يخبرونى اذا فهمى للأمور قد تضرر في الحادث ولكن هل تحاولى أن تقولى لي شيئا ما؟
    - não me disseram. Open Subtitles ـ لم يخبرونى بذلك ـ هذا يُعد قلة إحترام يا رجل
    - não me disseram que havia mortes. Open Subtitles لم يخبرونى بأنهم سيقتلون شخصاً, من؟
    Na sexta apareceu um casal, mas não disseram de onde eram. Open Subtitles الجمعة؟ كان هناك اثنان، لكنهم لم يخبرونى أين موطنهم.
    -A mim não disseram. Open Subtitles لأنهم لم يخبرونى بهذا. -لا .
    não me disseram nada. Open Subtitles لم يخبرونى أى شئ
    Eles não me disseram um nome. Open Subtitles لم يخبرونى بإسمك
    Porque os Americanos não me disseram. Open Subtitles لأن الأمريكان لم يخبرونى .
    Bem, eles não me disseram, mas aparentemente, Open Subtitles -انهم لم يخبرونى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more