A relação não durou muito, mas a culpa não é só dele. | Open Subtitles | لا ، لم يدم الأمــر طويلاً لكن ليس وحـده هو المُــلام |
Mas a era aquática do Coliseu não durou para sempre. | TED | ولكن عصر الكولوسيوم المائي لم يدم للأبد. |
Mas não durou muito. Ele apercebeu-se que era um erro e voltou para ti. | Open Subtitles | و لكن الامر لم يدم طويلاً ، لقد ادرك كم هو مخطأ لذا عاد اليكم |
Mas esse mútuo respeito entre dois grandes cientistas não durou. | Open Subtitles | ولكن ذلك الاحترام المتبادل بين عالمين كبيرين لم يدم. |
Estavam vivos quando ele engoliu-os, mas não duraram muito tempo. | Open Subtitles | كانوا على قيد الحياة عندما ابتلع لهم، لكنهم لم يدم طويلا جدا. |
Não foi muito bom, devo dizer, não durou muito. | Open Subtitles | لم يجر الأمر جيدا أو بالأحرى لم يدم طويلا |
É um sentimento de satisfação que não consigo descrever porque não durou muito. | Open Subtitles | ذاك الشعور من الرضى لا يمكنني وصفه لانه لم يدم طويلاً |
Ganhámos muito dinheiro com isso, mas não durou muito. | Open Subtitles | حققنا الكثير من المال بسبب ذلك الشيء, لكنه لم يدم كثيراً.. |
não durou muito, encontraram-me num armazém. | Open Subtitles | لم يدم الأمر طويلا , ووجدونى بالمتجر |
não durou muito, mas foi uma manifestacão muito física. | Open Subtitles | لم يدم هذا طويلاً ... لكنه كان واضحاً جداً |
A Jessica e eu casámos um ano depois, mas o casamento não durou. | Open Subtitles | جاسيكاوأناتزوجنابعد سنة ... ولكنه لم يدم. |
Aquilo não durou muito, menos de um ano. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يدم طويلا, فقط أقل من عام |
não durou muito a tua rebelião. | Open Subtitles | تمردكِ على الشرطة لم يدم طويلاً. |
Mas não durou muito, não foi? | Open Subtitles | لكنّ الأمر لم يدم طويلاً، أليسَ كذلك ؟ |
O mundo que viram não durou muito tempo. | Open Subtitles | العالم الذي رأيته لم يدم طويلاً |
não durou. Nunca dura. | Open Subtitles | لم يدم لم يجدِ نفعاً |
Seu novo nome não durou muito. | Open Subtitles | لم الاسم الجديد لم يدم طويلا . |
não durou muito tempo. | Open Subtitles | لم يدم ذلك طويلا |
As crianças da barricada que não duraram uma noite? | Open Subtitles | أطفال السد ، الذين لم يدم لهم الليل |
Mas não demorou muito até todos serem apanhados nas mentiras dele. | Open Subtitles | بأن تحكى لى شيء منهم و لكن لم يدم الأمر قبل أن ينتبه الجميع لأكاذيبه |
...que não dura muito tempo. | Open Subtitles | لكن هذا لم يدم طويلاً |
Talvez não tenha durado muito, mas foi real, a altura. | Open Subtitles | تعرف .. ربما لم يدم لكنه كان حقيقياً في وقته |