"لم يدم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não durou
        
    • não duraram
        
    • não demorou
        
    • não dura muito
        
    • não tenha durado
        
    A relação não durou muito, mas a culpa não é só dele. Open Subtitles لا ، لم يدم الأمــر طويلاً لكن ليس وحـده هو المُــلام
    Mas a era aquática do Coliseu não durou para sempre. TED ولكن عصر الكولوسيوم المائي لم يدم للأبد.
    Mas não durou muito. Ele apercebeu-se que era um erro e voltou para ti. Open Subtitles و لكن الامر لم يدم طويلاً ، لقد ادرك كم هو مخطأ لذا عاد اليكم
    Mas esse mútuo respeito entre dois grandes cientistas não durou. Open Subtitles ولكن ذلك الاحترام المتبادل بين عالمين كبيرين لم يدم. ‏
    Estavam vivos quando ele engoliu-os, mas não duraram muito tempo. Open Subtitles كانوا على قيد الحياة عندما ابتلع لهم، لكنهم لم يدم طويلا جدا.
    Não foi muito bom, devo dizer, não durou muito. Open Subtitles لم يجر الأمر جيدا أو بالأحرى لم يدم طويلا
    É um sentimento de satisfação que não consigo descrever porque não durou muito. Open Subtitles ذاك الشعور من الرضى لا يمكنني وصفه لانه لم يدم طويلاً
    Ganhámos muito dinheiro com isso, mas não durou muito. Open Subtitles حققنا الكثير من المال بسبب ذلك الشيء, لكنه لم يدم كثيراً..
    não durou muito, encontraram-me num armazém. Open Subtitles لم يدم الأمر طويلا , ووجدونى بالمتجر
    não durou muito, mas foi uma manifestacão muito física. Open Subtitles لم يدم هذا طويلاً ... لكنه كان واضحاً جداً
    A Jessica e eu casámos um ano depois, mas o casamento não durou. Open Subtitles جاسيكاوأناتزوجنابعد سنة ... ولكنه لم يدم.
    Aquilo não durou muito, menos de um ano. Open Subtitles لكن ذلك لم يدم طويلا, فقط أقل من عام
    não durou muito a tua rebelião. Open Subtitles تمردكِ على الشرطة لم يدم طويلاً.
    Mas não durou muito, não foi? Open Subtitles لكنّ الأمر لم يدم طويلاً، أليسَ كذلك ؟
    O mundo que viram não durou muito tempo. Open Subtitles العالم الذي رأيته لم يدم طويلاً
    não durou. Nunca dura. Open Subtitles لم يدم لم يجدِ نفعاً
    Seu novo nome não durou muito. Open Subtitles لم الاسم الجديد لم يدم طويلا .
    não durou muito tempo. Open Subtitles لم يدم ذلك طويلا
    As crianças da barricada que não duraram uma noite? Open Subtitles أطفال السد ، الذين لم يدم لهم الليل
    Mas não demorou muito até todos serem apanhados nas mentiras dele. Open Subtitles بأن تحكى لى شيء منهم و لكن لم يدم الأمر قبل أن ينتبه الجميع لأكاذيبه
    ...que não dura muito tempo. Open Subtitles لكن هذا لم يدم طويلاً
    Talvez não tenha durado muito, mas foi real, a altura. Open Subtitles تعرف .. ربما لم يدم لكنه كان حقيقياً في وقته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more