| Como estava a dizer, felizmente aqueles dois homens não foram longe. | Open Subtitles | ...... كما كنت اقول,لحسن الحظ هذان الرجلان لم يذهبوا بعيدا, |
| não foram a lado nenhum, desde que chegaram. | Open Subtitles | لم يذهبوا الى اي مكان منذ قدومهم الى هنا |
| Eles não foram a lado nenhum. Limitaram-se a desaparecer. | Open Subtitles | لم يذهبوا إلى أي ماكن هم فقط إختفوا |
| Eu digo-te porque é que Eles não vão a lado nenhum. Sim? E porquê? | Open Subtitles | ــ سأقول لك لم لم يذهبوا لأي مكان ــ لم لَم يذهبو لأي مكان؟ |
| Os carros ainda cá estão. não foram para o aeroporto. | Open Subtitles | السيارات ما زالت هنا, لم يذهبوا الى المطار |
| Desde da previsão desta manhã, muitos não foram trabalhar. | Open Subtitles | منذ هذه الإعلانات الصباحية العديد من الأشخاص لم يذهبوا لعملهم |
| não foram à guerra, são filhos de uns ricos filhos da mãe. | Open Subtitles | هؤلاء لم يذهبوا للحرب انهم ابناء اغنياء |
| Os meus pais não foram para a Rússia de livre vontade. | Open Subtitles | والدي لم يذهبوا الى روسيا باختيارهم |
| Porque as crianças não foram à escola? Não soubeste? | Open Subtitles | لماذا الأطفال لم يذهبوا للمدرسة ؟ |
| não foram o ano passado, depois de Lady Sybil morrer, e não foram durante a guerra, mas costumam ir, é o momento alto da agenda do senhor. | Open Subtitles | لم يذهبوا العام الماضي بسبب موت الآنسة (سبيل) و لا حتى في خضم الحرب لكن على عكس ذلك، فإنه الحدث الأبرز في مفكرة سيادته |
| Sabes, eles não foram assim há tanto tempo. | Open Subtitles | . تعلمين ، لم يذهبوا لمدة طويلة ، ارتاحي . أوه لا ! |
| Eles não foram embora. | Open Subtitles | لم يذهبوا للمنزل. |
| Os meus filhos não foram para Billingsley, e estão bem. | Open Subtitles | ، )أطفالي لم يذهبوا إلى (بلينجزلي وهم على أحسن حال الآن |
| Ou então, não foram todos à festa. | Open Subtitles | ربما لم يذهبوا كلهم للحفلة |
| - Os miúdos não foram à escola. | Open Subtitles | - الأطفال لم يذهبوا إلى المدرسة - |
| não foram a lado nenhum, acredite. | Open Subtitles | صدقني لم يذهبوا إلى أي مكان |
| Provavelmente não foram muito longe. | Open Subtitles | ربما لم يذهبوا بعيدًا |
| Eles não se sintonizavam. Ela queria filhos, ele não. | Open Subtitles | لم يذهبوا لأى مكان كانت تريد أطفال وهو لا |
| Não, Eles não têm outro homem. Não têm nem mesmo a barra. | Open Subtitles | كلاّ , لا يوجد شئ عن الرجل الآخر لم يذهبوا حتى إلى الحانة |
| Eles não trabalharam nem fizeram a escola juntos, e não partilham nenhum amigo nas redes sociais. | Open Subtitles | أنهم لم يذهبوا الى العمل أو الى المدرسة معاً و لم يتشاركوا مع أي صديق على وسائل التواصل الأجتماعي |