"لم يذهبوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não foram
        
    • Eles não
        
    Como estava a dizer, felizmente aqueles dois homens não foram longe. Open Subtitles ...... كما كنت اقول,لحسن الحظ هذان الرجلان لم يذهبوا بعيدا,
    não foram a lado nenhum, desde que chegaram. Open Subtitles لم يذهبوا الى اي مكان منذ قدومهم الى هنا
    Eles não foram a lado nenhum. Limitaram-se a desaparecer. Open Subtitles لم يذهبوا إلى أي ماكن هم فقط إختفوا
    Eu digo-te porque é que Eles não vão a lado nenhum. Sim? E porquê? Open Subtitles ــ سأقول لك لم لم يذهبوا لأي مكان ــ لم لَم يذهبو لأي مكان؟
    Os carros ainda cá estão. não foram para o aeroporto. Open Subtitles السيارات ما زالت هنا, لم يذهبوا الى المطار
    Desde da previsão desta manhã, muitos não foram trabalhar. Open Subtitles منذ هذه الإعلانات الصباحية العديد من الأشخاص لم يذهبوا لعملهم
    não foram à guerra, são filhos de uns ricos filhos da mãe. Open Subtitles هؤلاء لم يذهبوا للحرب انهم ابناء اغنياء
    Os meus pais não foram para a Rússia de livre vontade. Open Subtitles والدي لم يذهبوا الى روسيا باختيارهم
    Porque as crianças não foram à escola? Não soubeste? Open Subtitles لماذا الأطفال لم يذهبوا للمدرسة ؟
    não foram o ano passado, depois de Lady Sybil morrer, e não foram durante a guerra, mas costumam ir, é o momento alto da agenda do senhor. Open Subtitles لم يذهبوا العام الماضي بسبب موت الآنسة (سبيل) و لا حتى في خضم الحرب لكن على عكس ذلك، فإنه الحدث الأبرز في مفكرة سيادته
    Sabes, eles não foram assim há tanto tempo. Open Subtitles . تعلمين ، لم يذهبوا لمدة طويلة ، ارتاحي . أوه لا !
    Eles não foram embora. Open Subtitles لم يذهبوا للمنزل.
    Os meus filhos não foram para Billingsley, e estão bem. Open Subtitles ، )أطفالي لم يذهبوا إلى (بلينجزلي وهم على أحسن حال الآن
    Ou então, não foram todos à festa. Open Subtitles ربما لم يذهبوا كلهم للحفلة
    - Os miúdos não foram à escola. Open Subtitles - الأطفال لم يذهبوا إلى المدرسة -
    não foram a lado nenhum, acredite. Open Subtitles صدقني لم يذهبوا إلى أي مكان
    Provavelmente não foram muito longe. Open Subtitles ربما لم يذهبوا بعيدًا
    Eles não se sintonizavam. Ela queria filhos, ele não. Open Subtitles لم يذهبوا لأى مكان كانت تريد أطفال وهو لا
    Não, Eles não têm outro homem. Não têm nem mesmo a barra. Open Subtitles كلاّ , لا يوجد شئ عن الرجل الآخر لم يذهبوا حتى إلى الحانة
    Eles não trabalharam nem fizeram a escola juntos, e não partilham nenhum amigo nas redes sociais. Open Subtitles أنهم لم يذهبوا الى العمل أو الى المدرسة معاً و لم يتشاركوا مع أي صديق على وسائل التواصل الأجتماعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus