O seu marido não voltou para casa ontem. Não achou estranho? | Open Subtitles | الليلة الماضية زوجك لم يرجع للمنزل ألم تجدي ذلك غريباً؟ |
A minha voz ainda não voltou. | Open Subtitles | صوتي لم يرجع كما كان بعد 71 00: 08: 20,513 |
Vivia no alojamento auxiliar, deixou o trabalho, não voltou ao seu quarto. | Open Subtitles | عاش في الاسكان المساعد- - ترك عمله لم يرجع الى غرفته, |
O pai tinha-nos prometido levar ao cinema nessa noite, mas ele não tinha regressado a casa depois do trabalho. | Open Subtitles | لقد وعدنا أبى أن يأخذنا لمشاهدة الأفلام هذه الليلة لكنه لم يرجع للمنزل بعد عملة |
Quem não voltar no horário terá de se justificar comigo. | Open Subtitles | و إذا لم يرجع احد فى ميعاده عليه ان يأتى لى شخصيا |
Há muito tempo. Nunca voltou para a velha Labella. | Open Subtitles | مُنذ وقتٌ طويل، و لم يرجع من حينها إلى (لابيلا) العجوز. |
O Eric não regressou para mim. | Open Subtitles | .إيريك لم يرجع لي |
Disse que tinha uma reunião mas não voltou para casa. | Open Subtitles | قال بأنّ كان لديّه إجتماع عمل ليلة أمس، لكنّه لم يرجع للبيت |
Alguém não voltou a noite passada, novamente. | Open Subtitles | شخص ما لم يرجع لمنزله البارحة للمرة الثانية. |
Ele ainda não voltou do ginásio. | Open Subtitles | هو لم يرجع للمنزل بعد إنه فى النادى الرياضى |
Uma não voltou para casa. O seu nome é Patsy Boyle. | Open Subtitles | أحدهم لم يرجع للمنزل أسمها باتسى بويل |
Porque é que ainda não voltou com uma mensagem? | Open Subtitles | لماذا لم يرجع برسالتي الجميلة؟ |
Eu fiquei à espera, tal como ele disse, mas ele não voltou. | Open Subtitles | أنا أنتظر مثلما قال لكنّه لم يرجع |
O seu sócio não voltou ao vosso consultório. Para onde foi? | Open Subtitles | شريكك لم يرجع إلى مكتبك أين ذهب ؟ |
Está tudo bem, mesmo que ele não venha. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام حتى ولو لم يرجع ماذا تعنى ؟ |
Se ele não voltar até meia-noite, ambos vamos atrás dele. Combinado? | Open Subtitles | إذا لم يرجع بحلول منتصف الليل سنذهب أنا وأنت بحثا عنه ، إتفقنا؟ |
Está a dizer que ele não falou consigo antes de... | Open Subtitles | فهل تقول أنه لم يرجع إليك ..ولو مرة قبل أن |
Quanto tempo sobrevivemos, se o xerife não voltar? | Open Subtitles | لكم من الوقت برأيك سنبقى على قيد الحياة هنا إن لم يرجع الشريف؟ |
- Levou um tiro. Nunca voltou daquela busca pelos remédios. | Open Subtitles | لم يرجع بالأدوية يومها |
O gajo careca não regressou. | Open Subtitles | الرجل الأصلع لم يرجع |
Talvez o juiz não tenha voltado porque já estava morto antes do veredicto ser entregue. | Open Subtitles | ربمــا القاضي لم يرجع لأنه قد مات بالفعــل قبــل أن يتم تحرير الحكم. |