"لم يسمح لنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não nos deixou
        
    • ele não nos
        
    • não nos deixava
        
    O velhote lá debaixo não nos deixou entrar com ele. Open Subtitles ذاك العجوز في الأسفل لم يسمح لنا بالدخول مع الشخص
    Não acredito que o Whitey não nos deixou ir no autocarro. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان وايتي لم يسمح لنا بركوب الحافلة
    No dia importante dele, fizeram um bolo que parecia o Sam e ele não nos deixou comê-lo. Open Subtitles صنعوا كعكه تشبه سام لم يسمح لنا بالأكل منها وظل يحدق بها
    E se ele não nos deixar ligar a fingir que estamos doentes? Open Subtitles وماذا إذا لم يسمح لنا بأخذ إجازة مرضية بينما نحن لسنا مرضى حقاً ؟
    Havia um quarto com uma mesa de snooker, mas o meu pai não nos deixava ir para lá. Open Subtitles لقد كان هناك حجرة بها ترابيزة بلياردو ولكن أبي لم يسمح لنا بالذهاب هناك
    Por exemplo, quando conhecemos o Hagen estava na verdade numa igreja que estava em restauração, portanto o padre não nos deixava entrar, isto é, até o Peter me dar luz verde para inventar uma história ao padre. Open Subtitles على سبيل المثال (في اول مرة التقينا بـ(هيغن كان في كنيسة كانت تحت الترميم لذلك الكاهن لم يسمح لنا بالدخول
    Espera, quando não nos deixou entrar, ele disse algo sobre a mãe dele. Open Subtitles مهلًا، حين لم يسمح لنا بالدخول للمنزل، قال شيئا عن والدته
    É aquele gajo da entrada... ele não nos deixou sentar na 1ª classe. Open Subtitles هذا الرجل على البوابة... لم يسمح لنا بالحصول على مقاعد في الدرجة الأولى.
    O Derek não nos deixou visitá-lo na prisão. Open Subtitles لم يسمح لنا " ديريك " بزيارته في السجن
    E se ele não nos deixar ir a um funeral sem picar o ponto? Open Subtitles وماذا إذا لم يسمح لنا بحضور الدفن ؟ من دون تسجيل خروج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more