"لم يصل بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda não chegou
        
    • ainda não está
        
    Esperava que se atrasasse um pouco. Ele ainda não chegou. Open Subtitles كنت اتمني ان تتأخري قليلا انه لم يصل بعد
    Os fortes estão prontos. Mas o exército ainda não chegou. Open Subtitles لقد انتهى تشيّد الحصن لكن الجيش لم يصل بعد
    Isso é da responsabilidade do cirurgião principal, mas ele ainda não chegou. TED الأمر متروك للجراح المشرف لكنه لم يصل بعد.
    O seu chá está ali, mas o rapaz dos jornais ainda não chegou.... Open Subtitles شايك ما زال هناك لكن فتى موزع الصحف لم يصل بعد
    ainda não está perto do fundo. Tem de ver o fundo a aproximar-se. Open Subtitles لم يصل بعد إلى أدنى الحدود لكن الأمر سيحصل
    Minha filha, o ritual já acabou e o seu marido ainda não chegou? Open Subtitles يا إبنتي ، لقد إنتهت الشعائر وزوجك لم يصل بعد ؟
    Talvez possas relembrar à tua mãe que o teu pai ainda não chegou. Open Subtitles ربما عليك ان تشير إلى أمك أن أبيك لم يصل بعد
    Não sei o que houve, mas o meu Director diz que o dinheiro ainda não chegou. Open Subtitles ولكن المدير التنفيذي قال بأن المال لم يصل بعد
    ainda não chegou lá, se é isso que queres saber. Open Subtitles لم يصل بعد ، إن كان هذا ما تقصد
    Porque o teu realizador e namorado ainda não chegou e estamos à espera. Open Subtitles في الواقع, مخرجك لم يصل بعد نحن بإنتظاره
    Mas essa libertação ainda não chegou ao ensino da matemática. TED ولكن هذا التحرر لم يصل بعد الى التعليم
    Não, ele não está. ainda não chegou. Tens fome? Open Subtitles لا إنه ليس هنا لم يصل بعد هل أنت جائع ؟
    O autocarro para a Alemanha ainda não chegou. Open Subtitles الفان الذي سيقلّني لألمانيا لم يصل بعد.
    Lamento, o seu livro de gramática persa ainda não chegou. Open Subtitles آسف, لأنّ كتابك الذيّ طلبته لم يصل بعد
    Está quase, mas a pesquisa ainda não chegou. Open Subtitles أنا قريب حقًّا. إنما البحث لم يصل بعد.
    - ainda não chegou. Open Subtitles - أين هو العريس؟ - لم يصل بعد.
    Não acredito que ele ainda não chegou. Open Subtitles لا أصدق أنه لم يصل بعد
    Mas o pai ainda não chegou. Open Subtitles ولكن أبي لم يصل بعد
    Não, senhor, ainda não chegou. Open Subtitles لا سيدي لم يصل بعد
    ainda não chegou. Não podemos esperar! Open Subtitles لم يصل بعد لا يمكننا الانتظار
    Ele ainda não está aqui, Jacobim. Open Subtitles كاتينكا لم يصل بعد جاكوبيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more