"لم يعرف ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não sabia
        
    não sabia que isso era tão importante para você. Open Subtitles لم يعرف ذلك الذي يكون مهم جدا لك.
    Mas ele não sabia, ou seja, nunca se magoou. Open Subtitles نعم لكنه لم يعرف ذلك مما يعني انه لم يكن يتأذى حقا
    Ele não sabia. Na altura, era a nossa única hipótese. Open Subtitles لم يعرف ذلك وقتها، كان هو خيارنا الوحيد
    Sim, encontrou. Ele apenas não sabia. Open Subtitles أجل لقد فعل، و لكنه لم يعرف ذلك.
    -Eu tenho a lista. -Wilks não sabia. Open Subtitles معى قائمة ويلكز لم يعرف ذلك
    Sim, mas ele não sabia isso. Open Subtitles نعم، ولكنه لم يعرف ذلك.
    Mas ele não sabia disso. Open Subtitles لكنه لم يعرف ذلك
    Diga-me como é que ele apareceu aqui, neste edifício, neste quarto, no mesmo dia em que a veio ver, se ele não sabia. Open Subtitles على هذه الأرضية، في هذه الغرفة في نفس اليوم... جئت هنا لرؤيتها إذا هو لم يعرف. ذلك في الحقيقة بإنّني جاء لرؤية هذه الإمرأة...
    O Whitmore não sabia. Então o Sammy trabalhava para o Whitmore? Open Subtitles ولكن (ويتمور) لم يعرف ذلك - إذاً، (سامي) يعمل لدى (ويتمور)؟
    - Mas ele não sabia. Open Subtitles حسنا هو لم يعرف ذلك
    O idiota não sabia o que fazer. Open Subtitles الأحمق لم يعرف ذلك.
    Mas ele não sabia. Open Subtitles ...لكنه لم يعرف ذلك
    - Mas ele não sabia. Open Subtitles -و لكنه لم يعرف ذلك
    Sim, mas Bill Harmon não sabia. Open Subtitles صحيح ولكن (بيل هارمن) لم يعرف ذلك.
    O Johnny não sabia. Open Subtitles (جوني)، الصغير لم يعرف ذلك
    O agente Hanna não sabia disso. Open Subtitles -العميل (هانا) لم يعرف ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more