Ouve, com o devido respeito, já tentamos localizá-lo através da Polícia e Não funcionou, está bem? | Open Subtitles | أنظري , مع كل احترامي حاولنا تعقبه بطريقة الشرطة لم يفلح الأمر , أليس كذلك ؟ |
Sim. Mas, Não funcionou em mim como nas outras experiências dela. | Open Subtitles | أجل , بإستثناء أنه لم يفلح الأمر معي كما حدث مع |
E se não funcionar, o Giles nem precisa de ficar a saber. | Open Subtitles | وإذا لم يفلح الأمر فلا يجب أن يعرف جايلز عن ذلك |
Não podemos ir para casas neutras se não funcionar. | Open Subtitles | لايمكننا بأن نعود للعيش بمنازلاً محايدة إذا لم يفلح الأمر |
Se não resultar, se não ajudar, ligarei ao demonologista para cuidar disto. | Open Subtitles | إذا لم يفلح الأمر إذا لم يساعدنا ذلك سأتصل بالخبير بأمور الشيطان و أدعه يحقق بذلك |
Mas se não resultar, e eu te tiver exposto... | Open Subtitles | لكن أن لم يفلح الأمر وأنا كشفت غطائك 000 |
Não resultou. Acho que é como um dom. | Open Subtitles | حاولتُ الكتابة مرة ، لم يفلح الأمر معي أيضًا |
Compreende que podemos ir para a cadeia por muito tempo se isso não der certo. | Open Subtitles | أتفهم انك ستذهب للسجن لمدة طويلة لو لم يفلح الأمر |
Não funcionou. Não chegámos a lado nenhum. | Open Subtitles | لم يفلح الأمر , لم يوصلنا ذلك إلى أي مكان |
Mas Não funcionou. Viram-me num supermercado. | Open Subtitles | على أيّة حال, لم يفلح الأمر, رآني في مركز التسوّق! |
- Não funcionou bem, pois não? | Open Subtitles | لم يفلح الأمر بهذه الطريقة،أليس كذلك؟ |
Não funcionou. | Open Subtitles | ولكن لم يفلح الأمر |
Não funcionou. | Open Subtitles | لم يفلح الأمر لذاكالغبي, |
- Merlin... Se isto não funcionar, se parecer que ela está a dominar-me... | Open Subtitles | وإذا لم يفلح الأمر,إذا بدا أنها قهرتني.. |
Não se não funcionar. | Open Subtitles | -ليس ان لم يفلح الأمر -لا انه يفلح |
Se não funcionar... | Open Subtitles | ، إن لم يفلح الأمر |
E se não funcionar? | Open Subtitles | ماذا لو لم يفلح الأمر ؟ |
E se não resultar? Dorme na garagem? | Open Subtitles | ماذا أذا لم يفلح الأمر سيد " ميسير " ، هل ستنام داخل المرأب؟ |
Que terei de enviar para França, quando isto não resultar. | Open Subtitles | -والتي، إن لم يفلح الأمر -سيتوجب عليّ شحنها إلى (فرنسا ) |
Mas Não resultou, por isso comecei do nada. | Open Subtitles | لكن,تعلم.. لم يفلح الأمر,لذا بدأت ثانية من الخدوش |
Tentei com as veias porta e Não resultou. | Open Subtitles | لقد حاولت طباعة الوريد البابي من قبل لكن لم يفلح الأمر |
Tentei fazer a dor desaparecer, punindo as pessoas à minha maneira, mas... isso não resulta, Sam. | Open Subtitles | حاولت أن أجعل الألم يزول بجعل من سببوه يدفعون الثمن تعرف , بفعلها على طريقتي لكن لم يفلح الأمر يا سام |