Ainda me custa a crer que o Henry não aceitou o caso de Mr. Kent. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أن هنري لم يقبل قضية السيد كينت |
Ele não aceitou o trabalho para ser um guarda de trânsito. Ele aceitou para escrever. | Open Subtitles | لم يقبل بالوظيفة ليكون شرطي مرور، بل قبلها ليكتب |
Alega que as coisas saíram do controle. Ele não aceitou um "não" como resposta. | Open Subtitles | وتدعي أن الأمور خرجت عن السيطرة وأنه لم يقبل رفضها |
ele não vai ter futuro se não fizer o tratamento. | Open Subtitles | لن يحصل له على مستقبل ان لم يقبل بالعلاج. |
ele não partilhará um pingo de Inteligência com os Soviéticos. | Open Subtitles | لم يقبل أن يشارك أي معلومة استخبارية مع السوفييت |
Bem, se ele aceitar o trabalho, significa que ele não está satisfeito no seu trabalho, e se ele não aceitar o trabalho, significa que ele tem estado a usá-los para obter informação. | Open Subtitles | حسناً إن قبل بالعمل فهذا يعني أنه كان مستاءاً في عمله وإن لم يقبل بالعرض |
O básico. Ele nunca beijou uma rapariga. | Open Subtitles | الأساسيات ، إنه لم يقبل فتاة من قبل |
E vou apostar que este desgraçado não aceitou a rejeição. | Open Subtitles | وذلك حيث انتهت المراسلات وأنا أراهن أن هذا الشخص لم يقبل بالرفض |
- Ele foi pago. Ele não aceitou nada. | Open Subtitles | سيدفع له مقابل ذلك لم يقبل اي شيء |
- Ele não aceitou o acordo. | Open Subtitles | ـ لم يقبل بالصفقة ـ كلا , قد أستأجرك |
Ofereci-me para comprar a parte dele, mas, ele não aceitou. | Open Subtitles | عرضت عليه شراء حصته لكنه لم يقبل |
Por que não aceitou ele? | Open Subtitles | لماذا لم يقبل به؟ |
Ele não aceitou o facto. | Open Subtitles | هو لم يقبل الأمر. |
Quando o Teddy não aceitou, matou-o. | Open Subtitles | عندما لم يقبل تيدى قمت بقتله |
O Gavin disse ao procurador-geral que se ele não chegasse a acordo, nas próximas eleições concorria como cavalo castrado. | Open Subtitles | غافين أخبر المدعي العام إن لم يقبل في الانتخابات القادمه سيدير مسلخ |
O meu marido ameaçou deixar o Charles sem um tostão se ele não trabalhasse na firma. | Open Subtitles | زوجي هدد بأن يترك ً تشارلز ً مفلسا تماما إذا لم يقبل العمل في الشركة ــ فهمت |
Se ele não aceitar este combate, sabes o que vai acabar por acontecer? | Open Subtitles | إن لم يقبل بالمباراة تعلم ما الذي, سيحدث في نهاية الأمر؟ |
Não tem assistentes, escrivães, investigadores, e não se pode dar a esse luxo, por isso, se o Noose não aceitar a moção, vai a julgamento em menos de um mês. | Open Subtitles | ليس لديك أي مساعدين أو موظفين أو باحثين ولا يمكنك توفير أي من هؤلاء فإذا لم يقبل (نوس) هذا الطلب |
E se o de Gaulle não aceitar as tuas desculpas? | Open Subtitles | ماذا لو لم يقبل "دي جول" إعتذارك ؟ |
Quem aqui nunca beijou uma mulher? | Open Subtitles | من بيننا لم يقبل إمرأة من قبل؟ |