"لم يكن أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não fui eu
        
    • Não era eu
        
    • não fosse eu
        
    • não for eu
        
    Se posso transmitir-vos alguma ideia, lembrem-se que não fui eu. Open Subtitles إذا تركتكم, بإعتقاد واحد, تذكروه, إنه لم يكن أنا
    Sim, mas desta vez não fui eu, e não consigo descobrir nada de errado com a navegação ou a propulsão. Open Subtitles نعم حسناً هذه المره لم يكن أنا ولا يمكن أن اجد أى شىء خاطىء فى الملاحه أو الدفع
    Eu juro, senhor professor... não fui eu. Open Subtitles أنا لم أفعل هذا سيدي لم يكن أنا من فعل هذا سيدي
    Está bem, talvez te tenha tentado matar, mas Não era eu. Open Subtitles حسنا ربما حاولت أن أقتلك , لكن هذا لم يكن أنا.
    Tentei convencê-la que Não era eu, mas as fotografias dos jornais... Open Subtitles لقد حاولت أن أقول انه لم يكن أنا لكن مع كل الصور بالجرائد
    Se não fosse eu, seria outra pessoa qualquer. Open Subtitles إن لم يكن أنا فسيكون أحد غيري
    Se não for eu, vai ser outro. Open Subtitles إن لم يكن أنا فسيكون شخصاً آخر.
    não fui eu quem fechou isto. Claro que não. Open Subtitles أنت تقصد الشخص الخطأ لم يكن أنا من أغلقها
    não fui eu. Não ando com tipos magricelas. Open Subtitles لا، لم يكن أنا أنا لا أصاحب أشخاصا نحيفين
    E descobrir quem desfez o equipamento. - não fui eu quem fez aquilo. Open Subtitles ونعرف من دمر معداتى لم يكن أنا.لم أفعل هذا
    Só sei é que não fui eu nem foi a Lucy, certo? Open Subtitles كُلّ ما أعرفه أنه لم يكن أنا ولا لوسي، حَسَناً؟
    Eu sei que isso vai parecer estranho mas... não fui eu! Acho que foi o Herbie. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيبدو غريبا انه لم يكن أنا أعتقد أنه هيربي
    Sabes que não fui eu que liguei para o teu telemóvel, não é? Open Subtitles أنت تعلم أنه لم يكن أنا الذي إتصل , صحيح؟
    Vou lá fora dizer a estas pessoas que não fui eu que votei. Open Subtitles سوف أخرج و أخبر هؤلاء الناس أنه لم يكن أنا من اقترع
    Bem, não fui eu de certeza. Não contactei ninguém. Open Subtitles حسنا,بالتأكيد لم يكن أنا فأنا لم أتصل بأي أحد
    Todos os dias me pergunto, por que não fui eu em lugar delas. Open Subtitles كل يوم أسأل نفسي لماذا لم يكن أنا بدل منهم
    Como las saber que Não era eu? Open Subtitles فكيف لك أن تعرفين أنه لم يكن أنا أليس كذلك؟
    Tu estavas bêbado ou mocado, porque Não era eu. Open Subtitles ربما أنت كنت ثملا أو منتشيا لأنه لم يكن أنا
    Não era eu, era o meu lado... Open Subtitles هذا لم يكن أنا أن اكون على تلك الشاكلة فهذا لأني
    Mas o tipo que estava a fazer isso contigo Não era eu. Open Subtitles لكن الشخص الذي كان يفعل بك هذا لم يكن أنا
    Desde que não fosse eu... Open Subtitles طالما لم يكن أنا.
    Se não for eu, será outro qualquer. Open Subtitles إن لم يكن أنا سيأتي شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more