"لم يكن خطأها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não foi culpa dela
        
    • culpa não
        
    Que gostaria de a ver mais... que lamento por não ter dado certo entre a mãe dela e eu, que Não foi culpa dela, e coisas assim. Open Subtitles أنني أتمنى أن أراها أكثر وبأنني آسف لأن الأمور لم تكن جيدة بيني وبين أمها وبأن ذلك لم يكن خطأها وأموراً كهذه
    A primeira foi a mais difícil. Mas Não foi culpa dela. Open Subtitles الأول كانت الأصعب ولكن لم يكن خطأها
    Anya, Não foi culpa dela. Open Subtitles آنيا لم يكن خطأها
    Tecnicamente, a culpa não foi dela. Open Subtitles نعم, أعني. فنياً لم يكن خطأها.
    A culpa não é dela. Open Subtitles لم يكن لدينا خيار - لم يكن خطأها -
    Sei que Não foi culpa dela. Open Subtitles أعلم أنه لم يكن خطأها
    Estava a chover, Não foi culpa dela. Open Subtitles كانت تمطر لم يكن خطأها
    Não foi culpa dela. Open Subtitles لم يكن خطأها.
    Não foi culpa dela. Open Subtitles لم يكن خطأها.
    A culpa não foi dela. Open Subtitles وهذا لم يكن خطأها
    Mas a culpa não era dela. Open Subtitles لكن هذا لم يكن خطأها
    A culpa não foi dela. Foi minha. Open Subtitles لم يكن خطأها كان خطأي
    - A culpa não é dela. Open Subtitles لم يكن خطأها
    A culpa não foi dela. Open Subtitles لم يكن خطأها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more