"لم يكن علي ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não devia ter
        
    • Não deveria ter
        
    • não a devia ter
        
    • Não te devia ter
        
    • Não devia ter-to
        
    • Não o devia ter
        
    Queria uma relação honesta, e Não devia ter traído a tua confiança. Open Subtitles انا أريد علاقه صريحة وانا لم يكن علي ان اخون ثقتك
    Não devia ter falado nisso. Open Subtitles كيف يمكن ذلك ؟ لم يكن علي ان اتكلم في هذا الموضوع
    Não devia ter sido uma surpresa... mas ali fiquei eu , surpreendido. Open Subtitles لم يكن علي ان اتفاجأ ولكن ها انا متفاجئ.
    Não deveria ter reagido daquele modo, não tinha direito. Open Subtitles لم يكن علي ان اغضب هكذا , لم يكن لدي حق لفعل ذلك
    E... a Tess tem razão, não a devia ter arrastado para esta situação, não a devia ter colocado em perigo. Open Subtitles وتيس على حق لم يكن علي إيقاعها في هذا لم يكن علي ان أضعها في خطر
    Hey, eu Não te devia ter desrespeitado daquela forma, à frente de toda a gente. Open Subtitles يا رجل ، لم يكن علي ان اقلل من احترامك امام الجميع هنا
    - Não devia ter-to dado. - Desculpa. Open Subtitles - امي لم يكن علي ان اعطيك اياها.
    Não o devia ter ouvido. Já nem me lembro quem era. Open Subtitles لم يكن علي ان استمع له انني حتى لا اذكر من هو
    - Não devia ter lhe contado! Open Subtitles لم يكن علي ان اخبرك على ايه حال بهذا
    Sabia que estavas vulnerável e Não devia ter ido, mas foi isso... Open Subtitles انا اعلم انك كنتِ معرضة للخطر لم يكن علي ان اذهب ... لهذا السبب انا
    Não devia ter aceitado beber uns copos. Open Subtitles لم يكن علي ان اقبل عرضك بخصوص الشراب
    Não devia ter feito dieta. Open Subtitles لم يكن علي ان اقوم بالحمية
    Por favor, Não devia ter vindo. Open Subtitles ارجوك ، لم يكن علي ان آآتي.
    Não deveria ter te contado. Open Subtitles لم يكن علي ان اخبرك
    Não deveria ter atendido. Open Subtitles لم يكن علي ان اجيب عليه
    - não a devia ter trazido para cá. Open Subtitles ‎لم يكن علي ان اجلبها الى هنا
    Não te devia ter convidado para vires aqui. Open Subtitles لم يكن علي ان اطلب منك الحضور الى هنا
    Não te devia ter agarrado com tanta força. Open Subtitles لم يكن علي ان اشدك بقوة
    Não devia ter-to pedido. Open Subtitles لم يكن علي ان اسئلك
    Não o devia ter feito... Open Subtitles لم يكن علي ان افعل ذلك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more