"لم يكن لديَّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não tinha
        
    • Não tive
        
    • não fazia
        
    • Nunca tive
        
    Naquele tempo não tinha os meios técnicos adequados. Open Subtitles في ذلك الوقت، لم يكن لديَّ كل هـذه الآلات.
    Quando vi, estava no estacionamento, não tinha tempo para... voltar, então... Open Subtitles وعندما أدركتُ ذلك كنت بموقف السيارات لم يكن لديَّ وقت لأعادتها
    Não tive tempo de tirar uma fotografia, mas hoje vim preparado. Open Subtitles لم يكن لديَّ الوقت لأخذ صورة لكن اليوم، أتيتُ مستعداً
    Não tive oportunidade. Mas espere só até a alcançarmos. Open Subtitles لم يكن لديَّ فرصة ، عليك فقط أن تراقبني عندما نصل إليها
    não fazia ideia que ela iria ter uma reação tão grave. Open Subtitles لم يكن لديَّ أدني فكرة أنَّها سيكون لديها كمثل هذا الرد الفعل القاسِ
    Eu não fazia ideia... beleza e cérebro. Open Subtitles لم يكن لديَّ فكرة أنتِ تجمعين بين الذكاء والجمال
    Não, porque eu Nunca tive mãe, e não tinha forno no meu carro. Open Subtitles لا، لأنه لم يكن لديَّ أم ولم يكن هناك فرن بسيارتي
    Quando cometi traição, já não tinha escolha. Open Subtitles بينما كنت أرتكب جريمة خيانة حقيقية لم يكن لديَّ خيار بعد
    Cara, eu não tinha idéia. Open Subtitles يا رجل , لم يكن لديَّ أية فكرة
    Sim. não tinha muito que fazer hoje. Open Subtitles نعم، لم يكن لديَّ الكثير لأفعله اليوم
    não tinha ideia do que fazer. Open Subtitles فيهِ "هوب" إلى المنزل لم يكن لديَّ أدنى فكرة عن ما يجبُ عليَّ فعله
    Não, não tinha um vídeo do Eddie Morra a fazer um ménage. Open Subtitles لا، لم يكن لديَّ فيديو لـ(إيدي مورا) وهو على الفراش
    Não tive avós entusiasmados, a tentar amar-me, mas, para nossa sorte, o nosso bebé vai ter. Open Subtitles لم يكن لديَّ أجداد متشوقون وحريصون ويحاولوا أن يحبوني لكن لحسن حظنا طفلنا سيكون لديهم
    - Não tive escolha. Open Subtitles لم يكن لديَّ خيار
    Alan, Não tive escolha. Eles viram o seu blogue. Vamos. Open Subtitles -آلن)، لم يكن لديَّ خيار، لقد شاهدوا مدونتك)
    - Não tive tempo! Open Subtitles لم يكن لديَّ وقت
    Quero dizer, há uma semana atrás, eu não fazia ideia de que tinha um filho. Open Subtitles أعني, قبل أسبوعٍ مضى, لم يكن لديَّ أدنى فكرةٍ أنَّ لديَّ طفلةٌ بالفعل
    não fazia ideia que ela tinha esse ressentimento comigo. Open Subtitles لم يكن لديَّ فكرة بأنها تكرهني هكذا
    Eu não fazia ideia. Open Subtitles أعني , لم يكن لديَّ أدنى فكرة
    Nunca tive colegas como tu. Open Subtitles لم يكن لديَّ رفقة مثلكم
    Nunca tive problemas de autocontrole. Open Subtitles لم يكن لديَّ مشكلة بضبط نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more