"لم يكن لدي أي فكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não fazia ideia que
        
    • Não sabia que
        
    • Eu não fazia ideia
        
    • Não fazia ideia de que
        
    • Não imaginava
        
    • - Não fazia ideia
        
    • não fazia a mínima ideia
        
    • não tinha ideia que
        
    não fazia ideia que os lucros desta loja poderiam ser tão altos. Open Subtitles حسنا، لم يكن لدي أي فكرة بأن خانات الربح لمحل مثل ذلك عالية جداً
    Vi os polícias, mas não fazia ideia que tinha a ver consigo. Open Subtitles عندما وصلت إلى المطعم رأيت أفراد الشرطة و لكن لم يكن لدي أي فكرة بأن للأمر علاقة بكِ
    Não sabia que estava na companhia de um músico prodígio. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انني بصحبة فنان موهوب
    - Não sabia que éramos vizinhos. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأننا جيران . في غرفتين متجاورتين
    Eu não fazia ideia do que é que ela estava a falar e fiz figura de parvo. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة عما تتحدث و بدوت كالأحمق.
    Não fazia ideia de que te sentias tão em baixo, Darren. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن شعورك سيكون منخفض، دارين
    Não imaginava que quisesses conhecer o Phil assim tanto. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أردت لتلبية فيل القدر من السوء.
    - Não fazia ideia de como era caro. Open Subtitles - لم يكن لدي أي فكرة عن كيفية هذا كان مكلفا.
    Mas, como se viu depois, eu não fazia a mínima ideia. TED ولكن كما اتضح فما بعد، لم يكن لدي أي فكرة.
    não fazia ideia que a tinta pudesse fazer uma coisa dessas. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأن ذلك الطلاء يمكن أن يفعل أي من ذلك
    não fazia ideia que escrevias, ou viajavas. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأن لديك اهتمام بالكتابة أو السفر
    Da primeira vez que nos encontrámos, não fazia ideia que serias a mulher que poderia, finalmente, mudar o Chuck Bass. Open Subtitles أول مرة التقينا ، لم يكن لدي أي فكرة اقول لكم ان المرأة التي يمكن أن وأخيرا تغيير تشاك باس.
    Não sabia que preferia a minha esposa. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة ياأبي أنك تفضل زوجتي على زوجته
    Não sabia que os sentimentos dele eram tão ardentes. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأن مشاعره كانت قد وصلت لمرحلة غليان مثل هذه
    Eu não fazia ideia que aquela rapariga me ía beijar. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن الفتاة كان رائعا تقبيلي.
    Além disso, eu não fazia ideia que o Sid tinha morrido, então como posso ter alguma coisa a ver com isso? Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، لم يكن لدي أي فكرة كان معاوية حتى مات، فكيف يمكن أن يكون قد أي شيء لتفعله حيال ذلك؟
    Exacto. Eu não fazia ideia que os meus amigos iam roubar aquele banco... Open Subtitles بالضبط لم يكن لدي أي فكرة أنّ رفاقي
    Não fazia ideia de que ia estar aqui. Open Subtitles لم يكن عندي، لم يكن لدي أي فكرة انك ستكونين هنا
    Asseguro-lhes que Não fazia ideia de que os carros eram ilegais. Open Subtitles أنا أؤكد لكم لم يكن لدي أي فكرة ان تلك السيارات كانت غير شرعية
    Não imaginava que ficaria tão bom. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنها قد تغيرت تماماً
    - Não fazia ideia! - Onde vais? Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة إلى أين تذهبين؟
    Eu sabia que americanos gostavam de caçar, mas, não fazia a mínima ideia que fosse assim tão popular. Open Subtitles عرفت أن الأميركيين التمتع الصيد. لم يكن لدي أي فكرة كان هذا شعبية.
    Eu não tinha ideia que aquela pobre rapariga, morta no parque, no meio de Paris, estava prestes a mudar a minha vida. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أن تلك الفتاة المسكينة على وشك أن تغير مجرى حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more