"لم يكن من السهل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não foi fácil
        
    • Não é fácil
        
    • Nunca foi fácil
        
    • Não deve ter sido fácil
        
    • Não tem sido fácil
        
    • nem sempre foi fácil
        
    Não foi fácil observar outros empregados e o responsável. Open Subtitles لم يكن من السهل أن ألاحظ العملاء والمسئولين
    Não foi fácil conseguir este número... mas, esta chamada irá sair-lhe cara. Open Subtitles لم يكن من السهل الوصول لهذا العدد لكن هذه المكالمة ستكلفك
    Não foi fácil passar de um respeitado Shadowhunter para um lobisomem. Open Subtitles لم يكن من السهل التعايش من صائد الظلال المبجل لمستذئب
    Não é fácil ser um anti-depressivo humano. Open Subtitles لم يكن من السهل أن أكون مضاد بشري للإكتئاب.
    Nunca foi fácil, mas acho que nos últimos anos tornou-se ainda mais difícil. Open Subtitles لم يكن من السهل... والصعوبة تزداد...
    Não deve ter sido fácil para uma criança. Open Subtitles أنا اعني أنه لم يكن من السهل كطفله
    Não foi fácil para mim mostrar-te quem realmente sou, mas, fi-lo porque confio naquilo que és, em quem realmente és, debaixo desse uniforme. Open Subtitles لم يكن من السهل علي أن أريكي من أنا حقاً لكني فعلتها لأني أثق بكي ومن أنت حقأً تحت هذا الزي
    Não foi fácil estar nestas linhas a tentar entrar naquelas reuniões de homens. TED لم يكن من السهل الوقوف ضمن تلك الصفوف في محاولة الولوج إلى اجتماعات الرجال.
    - Não foi fácil para mim vir até aqui. Open Subtitles لم يكن من السهل على الصعود إلى هنا
    -Sei que Não foi fácil crescer num ambiente clínico. Open Subtitles وأنا أعلم أنه لم يكن من السهل يشبون في مثل هذه البيئة السريرية.
    Digo-lhe, Não foi fácil arrancar-lho das mãos. Open Subtitles أؤكد لكِ, لم يكن من السهل أن أنتزعهم من بين يديها
    E sabemos que Não foi fácil para ti... sobretudo com a Jackie a apertar-te o pescoço. Open Subtitles .. و نحن نعلم بأنه لم يكن من السهل عليكي خاصةً مع جاكي تخنقكي طوال الوقت
    Não foi fácil voltar a reuni-los. Open Subtitles لم يكن من السهل أن أعيدكم مع بعض من جديد
    Não foi fácil extrair-lhe a informação. - Mas tenho a certeza que é fiável. Open Subtitles لم يكن من السهل استخراج المعلومة منه لكني مقتنعٌ بدقتها
    Deixem dizer-lhes uma coisa: Não foi fácil trazê-la aqui. Open Subtitles ودعونى اخبركم انه لم يكن من السهل ان اجلبها الى هنا
    Não foi fácil encontrá-lo e mereço alguns minutos pelo esforço. Open Subtitles لم يكن من السهل العثور عليك و أستحق بضعة دقائق لمجهودي
    Não, Não foi fácil andar por aqueles corredores. Entendes? Open Subtitles لا، هذا الجسم لم يكن من السهل الدخول و الخروج بالقاعات، حسنا؟
    Não foi fácil com esse miúdo a provocar-me no outro dia. Open Subtitles لم يكن من السهل مع هذا الصبي سيئة في اليوم الآخر.
    Não é fácil para mim visitar esta cidade. Open Subtitles لم يكن من السهل علي زيارة تلك البلدة
    Nunca foi fácil estar contigo, Gem. Open Subtitles لم يكن من السهل العيش معي (يا (جيم
    Não deve ter sido fácil vê-lo ser morto. Open Subtitles لم يكن من السهل عليك أن تشاهده وهو يموت
    Não tem sido fácil para ele. Open Subtitles إنه لم يكن من السهل علّى الصبيّ.
    Quando comecei este trabalho, nem sempre foi fácil convencer as mulheres a participar. TED منذ أن بدأت هذا العمل، لم يكن من السهل إقناع النساء بالتعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more