"لم يكن يجدر بي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não devia ter
        
    • Nunca devia ter
        
    • Não deveria ter
        
    Quando te ouvi aos gritos, Não devia ter começado com piadas, desculpa. Open Subtitles عندما رأيتك تصرخين لم يكن يجدر بي المزاح , أنا أسف
    Eu Não devia ter contado que foste à cidade com ela. Open Subtitles لم يكن يجدر بي القول بأنّك ركبت معها للوصول للبلدة
    Não devia ter deixado que me metesses nisto, Artie. Open Subtitles لم يكن يجدر بي أبداً أن أدعك تتورط بإسمي في هذا يا آرتي
    Sabes, eu acho que Nunca devia ter casado. Open Subtitles الشيء بالنسبة لي أنّه لم يكن يجدر بي أن أتزوّج أبداً
    Eu Não deveria ter dito nada. Open Subtitles لم يكن يجدر بي قول شيئاً لا , بل كان يجب أن تفعلي
    Amor, eu sei que Não devia ter aceitado a proposta. Open Subtitles عزيزي، أعلم أنه لم يكن يجدر بي الموافقة منذ البداية
    Não devia ter dito isto. Mas às vezes a minha boca fala sozinha. Open Subtitles لم يكن يجدر بي قول ذلك لكن أحياناً لا أسيطر على فمي
    - Não devia ter falado nisso. - Sim, mas falaste. Open Subtitles ـ لم يكن يجدر بي أن أذكره ـ أجل و لكنكِ فعلت ذلك
    Sabes, Não devia ter perguntado. Não é nada da minha conta. Open Subtitles تعلم , لم يكن يجدر بي أن أسألك هذا ليس من شأني أبداً
    Não devia ter saltado do carro. Open Subtitles لأنه لم يكن يجدر بي القفز من السيارة
    Não devia ter cortado tão fundo. Open Subtitles لم يكن يجدر بي ان اجرح بشكل عميق
    Não devia ter saído aborrecido. Open Subtitles لم يكن يجدر بي المشي وأنا منزعج
    Não devia ter trazido o Henry de volta a Storybrooke. Open Subtitles لم يكن يجدر بي العودة "بـ(هنري) إلى "ستوري بروك
    Não devia ter tentado mentir-lhe. Open Subtitles لم يكن يجدر بي أن أكذب عليك
    Não devia ter desprezado o Michael. Open Subtitles لم يكن يجدر بي معاملة مايكل) بتلك الطريقة)
    Não devia ter voltado. Open Subtitles لم يكن يجدر بي العودة
    Sabia que Nunca devia ter vindo para aqui. Open Subtitles كنت أعلم بأنه لم يكن يجدر بي القدوم إلى هنا
    Nunca devia ter deixado a Hel te trazer. Open Subtitles لم يكن يجدر بي ان اجعلك تدخلي في الامر
    Nunca devia ter gozado contigo. Open Subtitles لم يكن يجدر بي قط اقتلاع هذا منك
    Não deveria ter ficado acordado até tarde ontem à noite. Open Subtitles لم يكن يجدر بي السهر الليلة الماضية
    Naquela noite. Não deveria ter saido. Open Subtitles لم يكن يجدر بي الرحيل تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more