E eu escorreguei e tive muita sorte que a corrente não estava tão forte. | Open Subtitles | من صخره لأخرى حتى وقعت وكنت محظوظ أن التيار لم يكون شديد |
Não, ele não estava no seu juízo perfeito. | Open Subtitles | لا، لم يكون في كامل قواه العقلية. |
não estava aqui se não fosse importante. | Open Subtitles | - أعلم أنه طلب كبير لن أكون هنا،إذا لم يكون الأمر مهم |
ele não tinha nome, mas dentro do sapato esquerdo tinha algo. | Open Subtitles | لكن مدسوس داخل فردة حذائه اليسرى، انه لم يكون شيء. |
Talvez, se alguém tivesse dado um pontapé nos tomates do meu pai antes, ele não teria sido tão mau e minha mãe não teria ido embora. | Open Subtitles | ربما اذا احد ضرب ابي منذ سنين لم يكون لئيماَ الى هذا الحد ولم تصتدم امي في الطريق السريع |
Este samaritano Não era dos bons, pois não, amigo? | Open Subtitles | الذي قتلك لم يكون شخص جيد أليس كذلك صديقي ماذا لديك داكي |
O meu médico não me iria receitar nada se não fosse ajudar. | TED | لن يقوم الطبيب بوصف أي دواء إن لم يكون مفيدا لي |
O pai não estava cá para ver no que te tornaste. | Open Subtitles | ابي لم يكون هنا ليري ما صرت عليه |
Ele não estava sozinho quando começou. | TED | لم يكون وحده عندما بدأ. |
O Harry não estava lá para os salvar, porque não estiveste lá para salvar o Harry. | Open Subtitles | (هاري) لم يكون موجوداً لينقذهم لأنك لم تكن موجوداً لتنقذ (هاري) |
Ele disse que não estava bêbado. | Open Subtitles | قال أنه لم يكون سكير |
Ele não estava a pensar nisso. | Open Subtitles | أوه، هو لم يكون . يخطيط عليه |
O Barbie não estava apenas de passagem por Chester's Mill. | Open Subtitles | باربي) لم يكون يمر بـ(تشيستر ميل) في طريقه) |
Se ele não me quer, quem perde é ele. Sim! Exactamente. | Open Subtitles | اذا لم يكون يريدني, لانها خسارته نعم بالضبط |
ele não sofria, como referido por alguns advogados, de "toguite", que lhe subiu à cabeça. | Open Subtitles | لم يكون لديه أي خوف من المحاميين بالأحرى لم يكون خائفاً من رداء المحاميين إلى أن توفي |
Não importa o que um homem tem se ele não tiver um propósito. | Open Subtitles | لا يهم من يكون الرجل أذا لم يكون لديه غرض في هذا الحياة |
Não vamos encontrá-lo se ele não quer ser encontrado. | Open Subtitles | لن نجده, أذا لم يكون يريد أن نجده |
Não era meu ex-marido no momento do acasalamento. | Open Subtitles | هو لم يكون زوجي السابق في الحقيقة بذالك الوقت من العلاقه اوه |
Tomavas uma atitude em tudo... mesmo quando Não era necessário... | Open Subtitles | كان عندك موقف في كل شيء حتى اذا لم يكون هذا ضروريا .. انظر لك الان |
Se não fosse, não estaríamos à procura dele. | Open Subtitles | لو لم يكون ذلك جنونياً، ما كنّا نبحث عنه. |
Eu aproveitaria mais se o Halloween não fosse um dia tão difícil para mim. | Open Subtitles | أتعلم أمراً، كنت سأستمتع اكثر بعيد القديسين لو لم يكون يوماً عصيباً بالنسبة لي |