Se não fosse estúpido, não seriam rapazes a brigar. | Open Subtitles | إذا لم يكَنَ غباء، لَن يَكُونَ أولادَ يتُحاربونَ. |
E nunca te invejei nada a não ser agora. | Open Subtitles | حَسناً، أتَعْرفُ ؟ .أنا كنت راضياً بذلك لم يكَنَ عِنْدي أية مشاكلُ .لأنني كُنْتُ أفتخر بك |
Até que foi engraçado, não foi Tenente? | Open Subtitles | ذلك لم يكَنَ سيئَ جداً، هَلْ كان، ايها المُساعد؟ |
não tínhamos provas suficientes. | Open Subtitles | لم يكَنَ لدينا الدليلُ الكافيُ لإحتِجازه. |
Se não fosse aqui o velhadas, não tinhas apanhado nada. | Open Subtitles | لو لم يكَنَ هذا الرجل العجوزِ هناك, ما كُنْتَ ستَمْسكُ شيءَ |
Falei com eles que ele não estava aqui, mas disseram que ficariam mesmo assim. | Open Subtitles | أخبرتُهم أن نيت لم يكَنَ هنا، لكنهم قالوا أنهم سيَبْقونَ مهما حصل. |
E achei melhor não ir. | Open Subtitles | لم يكَنَ موعد لا. وقرّرتُ أَن لا أَذْهبَ. |
Tinhamos intenção de interrogar o namorado da vítima, mas isso não foi necessário. | Open Subtitles | لدينا شك بخليل الضحية لكن ذلك لم يكَنَ ضروريَ |
Sei que não era um trabalho fácil. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لم يكَنَ عملاً سهلاً. |
Sei que não foi intencional. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لم يكَنَ مقصوداً. |
Fiz uma coisa que não foi bonita para a Casey. | Open Subtitles | فقط قمتُ بشيء لم يكَنَ جيداً لـ كايسي. |
Eu também sinto que ela usou indevidamente os fundos da filial e a decisão de deixar esta casa após ser retirada da presidência mostrou que o bem-estar da irmandade não é a sua prioridade. | Open Subtitles | أَشعرُ أيضاً بأنّ سوءَ إستخدامها لأموالِ وقرارِ الفصلِ لمغادرة المنزل بَعد أن أُزيلتَ كـ رئيسة الذي كان حالة الأختيةِ لم يكَنَ قلقَها الأساسيَ. |
Ele não pode lá ter estado, pelo menos não no carro dele. | Open Subtitles | هو لم يكَنَ هناك لَيسَ في تلك السيارةِ |
A minha mãe não teve outra escolha. | Open Subtitles | أمّي لم يكَنَ عِنْدَها إختيارُ. |
Ele não era nada meu. | Open Subtitles | هو لم يكَنَ خاصتي. |
Espero que não a tenha maçado. | Open Subtitles | امل ان هذا لم يكَنَ مملّ لَك. |
Ninguém teve culpa. O Peter não teve culpa. | Open Subtitles | لم يكَنَ عيبَ أي شخصِ لم يكنَ عيبَ (بيتر)ِ |
Sim, mas não era bem assim . | Open Subtitles | نعم، لَكنَّه لم يكَنَ كذلك |
Frankie Tahoe não era um vendedor privado, Jeff. | Open Subtitles | (فرانكي تاهو) لم يكَنَ بائع خاصّ ، (جيف) |
Isso não foi um "não". | Open Subtitles | ذلك لم يكَنَ حقاً لا |