"لم يكَنَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não
        
    Se não fosse estúpido, não seriam rapazes a brigar. Open Subtitles إذا لم يكَنَ غباء، لَن يَكُونَ أولادَ يتُحاربونَ.
    E nunca te invejei nada a não ser agora. Open Subtitles حَسناً، أتَعْرفُ ؟ .أنا كنت راضياً بذلك لم يكَنَ عِنْدي أية مشاكلُ .لأنني كُنْتُ أفتخر بك
    Até que foi engraçado, não foi Tenente? Open Subtitles ذلك لم يكَنَ سيئَ جداً، هَلْ كان، ايها المُساعد؟
    não tínhamos provas suficientes. Open Subtitles لم يكَنَ لدينا الدليلُ الكافيُ لإحتِجازه.
    Se não fosse aqui o velhadas, não tinhas apanhado nada. Open Subtitles لو لم يكَنَ هذا الرجل العجوزِ هناك, ما كُنْتَ ستَمْسكُ شيءَ
    Falei com eles que ele não estava aqui, mas disseram que ficariam mesmo assim. Open Subtitles أخبرتُهم أن نيت لم يكَنَ هنا، لكنهم قالوا أنهم سيَبْقونَ مهما حصل.
    E achei melhor não ir. Open Subtitles لم يكَنَ موعد لا. وقرّرتُ أَن لا أَذْهبَ.
    Tinhamos intenção de interrogar o namorado da vítima, mas isso não foi necessário. Open Subtitles لدينا شك بخليل الضحية لكن ذلك لم يكَنَ ضروريَ
    Sei que não era um trabalho fácil. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه لم يكَنَ عملاً سهلاً.
    Sei que não foi intencional. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه لم يكَنَ مقصوداً.
    Fiz uma coisa que não foi bonita para a Casey. Open Subtitles فقط قمتُ بشيء لم يكَنَ جيداً لـ كايسي.
    Eu também sinto que ela usou indevidamente os fundos da filial e a decisão de deixar esta casa após ser retirada da presidência mostrou que o bem-estar da irmandade não é a sua prioridade. Open Subtitles أَشعرُ أيضاً بأنّ سوءَ إستخدامها لأموالِ وقرارِ الفصلِ لمغادرة المنزل بَعد أن أُزيلتَ كـ رئيسة الذي كان حالة الأختيةِ لم يكَنَ قلقَها الأساسيَ.
    Ele não pode lá ter estado, pelo menos não no carro dele. Open Subtitles هو لم يكَنَ هناك لَيسَ في تلك السيارةِ
    A minha mãe não teve outra escolha. Open Subtitles أمّي لم يكَنَ عِنْدَها إختيارُ.
    Ele não era nada meu. Open Subtitles هو لم يكَنَ خاصتي.
    Espero que não a tenha maçado. Open Subtitles امل ان هذا لم يكَنَ مملّ لَك.
    Ninguém teve culpa. O Peter não teve culpa. Open Subtitles لم يكَنَ عيبَ أي شخصِ لم يكنَ عيبَ (بيتر)ِ
    Sim, mas não era bem assim . Open Subtitles نعم، لَكنَّه لم يكَنَ كذلك
    Frankie Tahoe não era um vendedor privado, Jeff. Open Subtitles (فرانكي تاهو) لم يكَنَ بائع خاصّ ، (جيف)
    Isso não foi um "não". Open Subtitles ذلك لم يكَنَ حقاً لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus