"لم ينجح هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isto não funcionar
        
    • isto não resultar
        
    • isso não resultar
        
    • isso não funcionar
        
    • isso não funcionou
        
    • isto não correr bem
        
    Eddie, se isto não funcionar vamos todos ficar com Agita. Open Subtitles إيدي" , إذا لم ينجح هذا" سنصاب جميعا بالحموضة
    - Devem chegar amanhã. - E se isto não funcionar, Richard? Open Subtitles يجب ان تكون هنا غداّ واذا لم ينجح هذا ريتشارد ؟
    Só estou a dizer que, se isto não resultar, não conseguimos vencer os Manticores quando eles vierem buscar a cria. Open Subtitles أنا فقط أقول ، إذا لم ينجح هذا لا نستطيع أن نهزم المشعوذين عندما يأتون ليأخذوا صغيرهم
    Se isso não resultar, chamo uma enfermeira para colocar-lhe o "cateter". Open Subtitles وإذا لم ينجح هذا فسأحضر ممرضة لتركيب قسطرة لك
    Se não te importas que eu diga, se isso não funcionar, o teu hálito certamente fará o serviço, porque... Open Subtitles ربما لا تمانع أن أقول، لو لم ينجح هذا فتكفي أنفاسك الكريهة للقيام بالمهمة
    Quando isso não funcionou, passaram para o sequestro. Open Subtitles وعندما لم ينجح هذا صاعدوا من الأمر الى الاختطاف
    Se isto não correr bem, não vai haver ninguém "lá em cima". Open Subtitles إذا لم ينجح هذا! لن يكون شيء اسمه هناك
    Se isto não funcionar, antes de ter toda a minha equipa... Open Subtitles إذا لم ينجح هذا قبل ملء كل الشواغر بفريقي..
    Se isto não funcionar, se lhe acontecer algo, não poderei proteger-te mais. Open Subtitles إن لم ينجح هذا إن حدث لها مكروه لن أستطيع حمايتك ثانيةً
    Se isto não funcionar, arrisquei tudo para nada. Open Subtitles أذا لم ينجح هذا سوف اكون تخلين عن كل شىء من اجل لا شىء
    Olha, meu, se isto não funcionar, vou parar de te pedir para fazeres isto, ok? Open Subtitles أنظر، إذا لم ينجح هذا سأتوقف عن طلبه منك. اتفقنا؟
    E, se isto não funcionar, assumes a posição de ataque. Open Subtitles وان لم ينجح هذا فاتخذ وضعية الهجوم
    Não, se isto não funcionar, tu continuas a ter uma vida. Open Subtitles لا. إذا لم ينجح هذا لا يزال لديك حياة
    Só por curiosidade, se isto não resultar, qual é o plano B? Open Subtitles فقط بداعي الفضول ، إذا لم ينجح هذا هل هناك خطة إضافية ؟
    Porque sei que se isto não resultar, temos outras opções. Open Subtitles لأني أعرف أنه إذا لم ينجح هذا أن لدينا خيار آخر
    Se isto não resultar, ficamos isolados com os tipos do Quinn e as suas armas. Open Subtitles إذا لم ينجح هذا سوف تكون هنا وحدك مع رجال كوين وأسلحتهم
    Se isso não resultar, vamos ao porto e roubamos a porcaria de um barco. Open Subtitles .وأذا لم ينجح هذا سَنَذْهبُ إلى الميناءِ و نسرق قارباً لعيناً
    E se isso não funcionar, corto-lhe a língua suja com aquela faca da manteiga. Open Subtitles وإذا لم ينجح هذا فسوف أقطع لسانك القذز بسكينة الزبد تلك
    E se isso não funcionar, damos numa de Reagan (Ex-Presidente dos EUA). Open Subtitles وإذا لم ينجح هذا ، سنمشي هذا لريغان.
    - Mas, se isso não funcionou... Open Subtitles ولكنك تفكِر بأنهُ إن لم ينجح هذا...
    Se isto não correr bem... Open Subtitles إذا لم ينجح هذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more