Sugeri-lhe que falássemos a sós, não se importou que ela lá estivesse. | Open Subtitles | أخبرته أن بإمكاننا التحدث على انفراد و لم يهتم بوجودها |
Obviamente ele não se importou em envenenar a filha dela, também. | Open Subtitles | من الواضح,أنه لم يهتم إذا سممهذاالسمإبنته،ايضاً. |
Disseste que ele não aparecia, que não ligava. | Open Subtitles | ألم تقولي أنه لن يأتي هنا أبداً إنه لم يهتم كيف حالك؟ |
Ou ele não se importa ou quer que o sigamos. | Open Subtitles | إما أن لم يهتم أو أنّه يريدنا ملاحقة ذلك. |
O sábio era um hipócrita, não queria saber dos cidadãos. | Open Subtitles | الرجل الحكيم كان منافقا هو لم يهتم بشأن مواطنيه |
Ele estava sempre a dizer que queria ter liberdade, e que não se importava com o custo. | Open Subtitles | انه فقط ظل يقول انه يريد تجربة الحرية وانه لم يهتم كم ستكلفه |
Eu precisava dos 16 dólares, mas ele não quis saber. | Open Subtitles | كنت بحاجة إلى تلك الـ16 دولاراً ولكن لم يهتم |
Estou em dívida com ele desde sempre, e ele nunca quis saber. | Open Subtitles | كنت مديناً له للأبد وانه لم يهتم من قبل |
Porque agora me dei conta de que Ele nunca se importou comigo. | Open Subtitles | لاني اعلم الان انه لم يهتم بي ابدا. |
- Ou não se importou. Vou entrar e verificar. | Open Subtitles | أو أنه لم يهتم سأذهب و أتفقد الأمر |
Sem itens pessoais. não se importou em construir uma vida depois da prisão. | Open Subtitles | لا أغراض شخصية، لم يهتم ببناء حياة بعد خروجه من السجن. |
Disse a Henrique que tinham parado, mas ele não se importou. Obrigou a amiga de Ana a contar a história que ele queria. | Open Subtitles | اخبرت هنري بانهم توقفوا لكنه لم يهتم. وجعل صديقة آن تقول القصة الذي يريدها هو. |
Ele criou vida, mas não se importou em cuidar dela. | Open Subtitles | لقد خلق الحياة ولكن لم يهتم لتنشأتها |
- Ele não ligava para dinheiro, posses ou família, ele só se interessava pelo emprego! | Open Subtitles | لم يهتم بالمال او المنصب او العائلة. كل ما اهتم به هو عمله |
O meu pai não ligava à música. | Open Subtitles | أبي لم يهتم بالموسيقى |
Se ele não se importa, porque devia eu me matar a trabalhar? | Open Subtitles | إذا لم يهتم البتة لِمَ يجب أن أقتل نفسى ؟ |
Digo-lhe tudo o que sei, ele não se importa. Preciso de ajuda com os meus problemas. | Open Subtitles | لكنه لم يهتم ، فقط أريد العون بمشاكلي |
Tu disseste que o meu pai não queria saber de mim, mas ela disse que ele veio cá. | Open Subtitles | قلتِ أن أبي لم يهتم بي لكنها تقول أنه كان يأتي و أراد رؤيتي |
Mas o Denny não queria saber. Nessa altura masturbava-se 15 vezes ao dia só para balançar as coisas. | Open Subtitles | ولكن لم يهتم ديني لذلك لأنه حتى ذلك الوقت أصبح يستمني 15 مرة في اليوم حتى يشبع |
Não quero que o meu filho cresça a pensar que tinha um pai que não o amava, que não se importava. | Open Subtitles | لا أريد أن يكبر إبني و يعتقد أن لديه والد لم يحبه . أو لم يهتم به |
Obviamente que o Bart não se importava com os teus cavalos e deve ter pago dinheiro ao teu pai por outra coisa. | Open Subtitles | من الواضح ان بارت لم يهتم بالخيول لتلك الدرجة و ربما دفع لوالدك الكثير من المال لشيء اخر |
Mas... ..o Angelus não quis saber de nós morrermos queimadas. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك لم يهتم آنجل فأحرقنا بالنار |
Ele deixou-o a apodrecer na prisão porque nunca quis saber de si. | Open Subtitles | تركك تتعفن في السجن لأنه لم يهتم بك قط |
Ele nunca se importou comigo. | Open Subtitles | لم يهتم لي أبداً |
Se eram poucos ou muitos não importava nada. | Open Subtitles | سواء كَانوا البعض أَو الكثير منهم لم يهتم بالأمر. |