"لنا أن نكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a ficar
        
    • a estar
        
    • estarmos
        
    • que fôssemos
        
    • que fiquemos
        
    • devíamos estar
        
    Estamos destinados a ficar juntos para sempre. Open Subtitles أنا وأنت كان مقدراً لنا أن نكون معاً للأبد
    Bem, parece que não estamos destinados a ficar juntos neste mundo, também. Open Subtitles حسناً. يبدو أننا لم نكن لم نكن مقدراً لنا أن نكون لبعضنا على هذا العالم أيضاً
    "Se vieres, significa que estamos destinados a estar juntos e ficaremos juntos para sempre." e se ela não... Open Subtitles إذا أتيت. فذلك معناه أنه قدر لنا أن نكون سوياً وسنظل نحفظ علاقتنا الثمينة للأبد أما إذا لم تأت
    Estamos destinados a estar juntos neste mundo, e no outro. Open Subtitles نحن مقدرٌ لنا أن نكون معاً في هذا العالم، والذي يليه
    Acho que estava destinado a estarmos juntos a noite passada. Open Subtitles أظن أنه مقدراً لنا أن نكون معاً ليلة البارحة
    Acho que o destino quis que fôssemos uma equipa. Open Subtitles أعتقد أن مصير يعني بالنسبة لنا أن نكون فريقا.
    É aqui que Deus quer que fiquemos. Open Subtitles هذا هو المكان الذي يريد الله لنا أن نكون.
    devíamos estar na zona de finalização todo o tempo. Open Subtitles لابًد لنا أن نكون فى اخر منطقة الهدف .فى كل وقت
    Gosto de pensar que significa que estamos destinados a ficar juntos. Open Subtitles أتمنى أن تعرفي بأنه مُقدَّر لنا أن نكون معاً
    Se nós estamos destinados a ficar juntos então... nós vamos acabar juntos. Open Subtitles لـو قُـدّر لنا أن نكون معا .. إذن سنكون معـا
    A única pessoa em todo o mundo com quem estamos destinados a ficar juntos. Open Subtitles الشخص الوحيد في العالم كلّه الذي قدر لنا أن نكون معه،
    Amo-te desde o momento em que nos conhecemos. Sei que estamos destinados a ficar juntos. Open Subtitles لقد أحببتك منذ اللحظة التي تقابلنا فيها و أعلم أنه مقدّر لنا أن نكون سويّاً
    Só preciso do que está dentro de mim para saber que a Piper e eu estamos destinados a ficar juntos. Open Subtitles إنَّ كل ما أحتاجه موجود بداخلي وهو أنني و "بايبر" مُقدَّر لنا أن نكون معاً
    A única pessoa em todo o mundo com quem estamos destinados a ficar. Open Subtitles الشخص الوحيد في العالم كله ... الذي قدر لنا أن نكون معه...
    Estamos destinados a estar juntos neste mundo, e no outro. Open Subtitles نحن مقدرٌ لنا أن نكون معاً في هذا العالم، والذي يليه
    Quero mais. Quero que voltemos a estar juntos. Open Subtitles أودّ المزيد، أودّ لنا أن نكون معاً مجدداً
    Talvez não estejamos destinados a estar juntos. Open Subtitles ربما لم يكن من المقدر لنا أن نكون سويا.
    Sabe, era suposto nós estarmos lá. Mas perdemos o convite. Open Subtitles في الواقع من المفترض لنا أن نكون هناك لكننا فقدنا الدعوة
    Sabes que é importante para nós estarmos aqui juntos. Open Subtitles أتعلم ، إنه لأمر مهم لنا أن نكون هنا معاً
    A dizer que... queria que fôssemos uma família novamente. Open Subtitles قائلا انها تريد لنا أن نكون والأسرة مرة أخرى
    Tudo o que sempre quis foi que fôssemos uma equipa. Open Subtitles كل ما أردته يوماً لنا أن نكون فريقاً.
    Eu quero que fiquemos juntos. Open Subtitles أريد لنا أن نكون معا.
    Achas que devíamos estar aqui? Open Subtitles ريد. هل تعتقد ينبغي لنا أن نكون هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more