"لنبدأ من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos começar de
        
    • Vamos começar do
        
    • Vamos começar por
        
    • Vamos começar pelo
        
    • Começa do
        
    • Comecemos por
        
    • de começar de
        
    • Vamos começar pela letra
        
    • comecemos pelo
        
    Ok, tu sabes, Vamos começar de novo e está a vontade para mentir desta vez. Open Subtitles حسنا اتعلم لنبدأ من جديد و اشعر بحرية لتكذب هذه المرة
    Mas Vamos começar de novo. Respire. - Viemos ajudar. Open Subtitles لكن لنبدأ من جديد، خُذ نفساً، فنحن هُنا للمُساعدة.
    Vamos começar do princípio. Vá lá, podemos ser amigos. Open Subtitles لنبدأ من جديد، هيا يمكننا أن نكون زُملاء
    Eu não estava a prestar atenção antes, então, Vamos começar do inicio. Open Subtitles لم أكن منتبه حقاً في السابق لذا, لنبدأ من البداية
    Bem, o último sítio onde a vimos foi naquela fábrica Vamos começar por lá. Open Subtitles آخر مرّة رآيناها كان بتلك المنشأة، لنبدأ من هناك
    Já agora ficamos a saber de tudo o que não sabe, então Vamos começar pelo principio, pode ser? Open Subtitles قد نحصل أيضاً على حساب ممتلئ عما لا تعلم، لذا لنبدأ من البداية، هلا فعلنا؟
    Começa do princípio. Diz-nos tudo o que não sabemos. Open Subtitles لنبدأ من البداية أخبرينا بكل شيء لا نعلمه
    Comecemos por aqui. Open Subtitles حسناً لنبدأ من هنا
    Sabes uma coisa? Vamos começar de novo e esquecer aquela história da esponja... Open Subtitles لنبدأ من جديد و ننسي كل ما حصل
    - Vamos começar de novo. Sou o Matt. - Não estou interessada. Open Subtitles " لنبدأ من جديد , أنا " مات - لست مهتمة -
    Vamos começar de novo... Ok? Obrigado por me dares esta chance. Open Subtitles لنبدأ من جديد شكراَ على منحي هذه الفرصة
    Vamos começar de novo. Nada mais que a verdade. Open Subtitles لنبدأ من الصفـر لا شيء عدا الحقيقـة
    Vamos começar de novo. Fala-me do Xerife. Open Subtitles لنبدأ من جديد اخبرني عن حافظ القانون
    Fazemos o seguinte. Vamos começar de novo, está bem? Open Subtitles سأخبرك باقتراح، لنبدأ من جديد، اتفقنا؟
    O que as pessoas querem dizer quando dizem: "Vamos começar do princípio"? Open Subtitles ما يقصده الناس بقولهم: "لنبدأ من الخدش"؟
    Nós podemos provar isso. Vamos começar do princípio. Open Subtitles لا,يُمكننا إثبات ذلك,لنبدأ من جديد
    Certo, Vamos começar do início da segunda parte. Open Subtitles حسناً, لنبدأ من بداية الجزء الثاني
    O Python esteve aqui mesmo no CTOC, mesmo a nossa frente, então Vamos começar por aí. Open Subtitles بايثون كان هنا في مركز العمليات التقنية مباشرة أما أنظارنا لذا لنبدأ من هنا موافقون
    Então Vamos começar por aí. TED لذا لنبدأ من هناك.
    Vamos começar pelo momento da sua chegada a casa. Open Subtitles حسناً، لنبدأ من حيث وصلت للمنزل
    Vamos começar pelo princípio. TED لنبدأ من البداية
    Começa do princípio. Open Subtitles لنبدأ من البداية
    Comecemos por aí. Open Subtitles لنبدأ من هذه النقطة
    Olha, nós dissemos que ir para Nova Iorque, era a nossa oportunidade de começar de novo, só nós os dois. Open Subtitles اسمع، قلنا أنّنا سنذهب إلى نيويورك، هذه فرصتنا لنبدأ من جديد،
    Vamos começar pela letra A. Open Subtitles لنبدأ من الاول
    Muito bem, rapaziada, comecemos pelo início. Open Subtitles حسناً يا شباب، لنبدأ من البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more