"لنتحدث بشأنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para falar
        
    • que falar
        
    • que conversar
        
    • para conversar
        
    - Não há nada para falar. - Queres que lance um feitiço para limpar? Open Subtitles لا يوجد شيء لنتحدث بشأنه تريدينني أن ألقي تعويذة لأنظف ؟
    - Temos muito para falar. Open Subtitles الان أنت تفعل لدينا الكثير لنتحدث بشأنه بالتأكيد
    Quando terminarem, temos algo mais importante para falar. Open Subtitles عندما تنتهي، لدينا شيء أكثر أهمية لنتحدث بشأنه
    Temos muito que falar, não temos? Open Subtitles الآن، لدينا الكثير لنتحدث بشأنه أليس كذلك؟
    Mas ao menos dá-nos algo sobre que falar no meu banquete desta noite. Open Subtitles لكن على الأقل أعطانا شيء لنتحدث بشأنه . بوليمتي هذا العصر
    Escreve e vem ao meu gabinete. Temos muito que conversar. Open Subtitles عندما تكتبها , تعال إلى مكتبي هناك الكثير لنتحدث بشأنه
    Nós temos muito para conversar e muito pouco tempo. Open Subtitles لدينا الكثير لنتحدث بشأنه لكن الوقت لا يكفي
    Então, não temos mais nada para falar. Open Subtitles إذن ليس لدينا المزيد لنتحدث بشأنه.
    Não temos mais nada para falar. Open Subtitles لم يعد هنالك شيء بيننا لنتحدث بشأنه
    Que é que há para falar? Open Subtitles ماذا يوجد لنتحدث بشأنه ؟
    - Então, não há nada para falar. Open Subtitles -كلا إذن، ما من شيء لنتحدث بشأنه
    Mas a Alex e eu temos muita coisa para falar. Open Subtitles لكن انا و(أليس)لدينا الكثير لنتحدث بشأنه
    - Não há nada para falar. Open Subtitles لاشئ يوجد لنتحدث بشأنه
    É óbvio que temos muito que falar, incluindo o beijo, mas acho que a nossa discussão teve mais a ver com o meu pai do que connosco. Open Subtitles من الواضح أن لدينا الكثير لنتحدث بشأنه ,بما فيه تلك القٌبلة ولكن أظن بأن مشكلتنا تتعلق بـ أبي أكثر منا
    Acho que temos muito que falar. Open Subtitles أظن أن هناك الكثير لنتحدث بشأنه
    Tu e eu temos muito que falar. Open Subtitles أنت وأنا لدينا الكثير لنتحدث بشأنه
    Parece que temos muito que conversar. Mas não aqui. Open Subtitles يبدو بأن لدينا الكثير لنتحدث بشأنه , لكن ليس هنا
    Temos muito que conversar. Open Subtitles لدينا الكثير لنتحدث بشأنه ماذا يحدث ؟
    Temos muito que conversar, jovem. Open Subtitles لدينا امر كبير لنتحدث بشأنه ايها الشاب
    Aí está. Não teríamos nada para conversar. Open Subtitles ها قدت قلتِها لن يكون لدينا شئ لنتحدث بشأنه
    Por favor. A menos que me tires daqui, não temos nada para conversar. Open Subtitles ما لم يكن باستطاعتك أن تخرجني من هنا، ليس هناك أي شيء لنتحدث بشأنه
    Se apagaste, não temos nada para conversar. Open Subtitles لو قمتُ بمسحه فليس لدينا أيّ شيء لنتحدث بشأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more