Mas temos de nos esforçar para manter a conversa leve. | Open Subtitles | لكنّنا يجب أن نُجاهد لنحافظ على سير الأمور بسلاسة |
Contudo, o tipo de "stress" que vivemos e a nossa capacidade de nos mantermos relaxados tempo suficiente para manter o corpo a trabalhar normalmente depende muito de quem somos. | TED | لكن يتضح أن نوع الضغط الذي نعايشه وسواء استطعنا البقاء فى حالة استرخاء وقتاً كافياً لنحافظ على أجسادنا تعمل بكفاءة يعتمد ذلك كثيراً على من نكون. |
Assim, temos que lutar, lutar, lutar, para manter essas liberdades. | Open Subtitles | ولهذا يجب علينا أن نقاتل ونقاتل ونقاتل لنحافظ على هذه الحريات |
Vamos ter de trabalhar toda a noite para salvar a colheita! | Open Subtitles | يجب علينا ان نعمل طيلة الليل لنحافظ على المحاصيل. |
- Neste caso, teremos de fazer o melhor que podemos para salvar a perna. | Open Subtitles | في هذه الحالة، علينا أن نقوم بأفضل ما لدينا لنحافظ على الساق. |
Meus irmãos Judeus, esta noite, às 8:00... reunir-nos-emos na "Pazner Yeshiva"... com os Gitaïm, para manter viva a chama. | Open Subtitles | أخوتي اليهود, اليوم عند الساعة الثامنة.. سوف نجتمع في في يشيفا بازنر مع جيتاييم لنحافظ على الشعلة حية. |
O Josef quer que eu o cace para manter o nosso segredo a salvo. | Open Subtitles | يعقوب يريدني أن اقتله لنحافظ على سرنا في مآمن |
Estou constantemente a tentar manter a paz, mesmo quando não há paz para manter? | Open Subtitles | كأنني أحاول أن أحفظ السلام بشكل دائم حتى لو لم يكن هناك سلام لنحافظ عليه |
Já trabalhámos demasiado para manter o equilíbrio de poder nesta lixeira. | Open Subtitles | فقد عملنا بجهد كبير لنحافظ على توازن القوى في هذا المكب. |
Sonhamos para manter o cérebro a funcionar. | TED | نحن نحلم لنحافظ على عمل عقولنا |
Era a minha voz cantando a musiquinha que costumávamos... cantar na Resistência para manter a coragem. | Open Subtitles | ذلك كان صوتي وهو يغنَي أغنية ...بسيطة كنَا نغنَيها في المقاومة لنحافظ على الشجاعة |
Olha, estou aqui para salvar pessoas, mas ela destrói-os. | Open Subtitles | كما ترى ، نحن لسنا هنا لنحافظ على الناس |
Sabem o quanto nós lutámos para salvar essa conta? | Open Subtitles | أتعلم كم ناضلنا لنحافظ على ذاك الحساب؟ |
para salvar a mão dele. | Open Subtitles | لنحافظ على يده. |