Vamos levá-lo para cima. Vamos. Agarrei-te, tenente. | Open Subtitles | لنخرجه , هيا أمسكت بك أيها الملازم |
Este está vivo. Vamos levá-lo daqui. | Open Subtitles | انه حى لنخرجه من هنا |
Vamos levá-lo. | Open Subtitles | لنخرجه من هنا، ياقوم. |
Pronto, Tirem-no daqui. Acabou-se, senhores. | Open Subtitles | حسناً لنخرجه من هنا أنتهى الأمر يا رفاق تفرقوا |
- Tirem-no do campo. | Open Subtitles | -لا، لا ... -أحضر النقالة، لنخرجه من الملعب الآن |
Temos que descobrir uma maneira de o tirar de lá. Ele deve estar trancado. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لنخرجه من هنا يمكن أن يكون محتجزا في المنزل |
Certo, ele não vai cair nessa. Vamos, vamos tirá-lo dali. | Open Subtitles | لن ينجح ذلك، هيا يا رجل لنخرجه من هنا |
Tudo bem, vamos tirá-lo daqui. Descobrimos o que eles querem mais tarde. | Open Subtitles | حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً |
- Vamos levá-lo daqui. | Open Subtitles | لنخرجه من هنا |
Vamos levá-lo. | Open Subtitles | لنخرجه من هنا |
- Vamos levá-lo daqui. | Open Subtitles | لنخرجه من هنا |
Vamos levá-lo lá para fora. | Open Subtitles | لنخرجه من هنا. |
Vamos levá-lo para fora. | Open Subtitles | لنخرجه من هنا |
Tirem-no de lá! | Open Subtitles | لنخرجه من هُنا! |
Vamos, Tirem-no daqui. | Open Subtitles | -هيا، لنخرجه من هنا |
Tirem-no daqui. | Open Subtitles | لنخرجه من هنا |
Tirem-no daqui! | Open Subtitles | لنخرجه من هنا! |
Isso dá-nos menos de 4 a 6 horas para o tirar daquele cimento e levá-lo para o B.O, antes que ele morra. | Open Subtitles | هذا يعطينا أقل من 4 ساعات لنخرجه من الأسمنت و ندخله غرفة العمليات قبل أن يموت |
Na minha opinião, devíamos tirá-lo dali... | Open Subtitles | في رأيي لنخرجه بأسرع وقت |
Vamos embora. Vamos tirá-lo daqui. | Open Subtitles | حسناً لنتحرّك لنخرجه من السيارة |