"لنخرجه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vamos levá-lo
        
    • Tirem-no
        
    • o tirar
        
    • tirá-lo dali
        
    • tirá-lo daqui
        
    Vamos levá-lo para cima. Vamos. Agarrei-te, tenente. Open Subtitles لنخرجه , هيا أمسكت بك أيها الملازم
    Este está vivo. Vamos levá-lo daqui. Open Subtitles انه حى لنخرجه من هنا
    Vamos levá-lo. Open Subtitles لنخرجه من هنا، ياقوم.
    Pronto, Tirem-no daqui. Acabou-se, senhores. Open Subtitles حسناً لنخرجه من هنا أنتهى الأمر يا رفاق تفرقوا
    - Tirem-no do campo. Open Subtitles -لا، لا ... -أحضر النقالة، لنخرجه من الملعب الآن
    Temos que descobrir uma maneira de o tirar de lá. Ele deve estar trancado. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لنخرجه من هنا يمكن أن يكون محتجزا في المنزل
    Certo, ele não vai cair nessa. Vamos, vamos tirá-lo dali. Open Subtitles لن ينجح ذلك، هيا يا رجل لنخرجه من هنا
    Tudo bem, vamos tirá-lo daqui. Descobrimos o que eles querem mais tarde. Open Subtitles حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً
    - Vamos levá-lo daqui. Open Subtitles لنخرجه من هنا
    Vamos levá-lo. Open Subtitles لنخرجه من هنا
    - Vamos levá-lo daqui. Open Subtitles لنخرجه من هنا
    Vamos levá-lo lá para fora. Open Subtitles لنخرجه من هنا.
    Vamos levá-lo para fora. Open Subtitles لنخرجه من هنا
    Tirem-no de lá! Open Subtitles لنخرجه من هُنا!
    Vamos, Tirem-no daqui. Open Subtitles -هيا، لنخرجه من هنا
    Tirem-no daqui. Open Subtitles لنخرجه من هنا
    Tirem-no daqui! Open Subtitles لنخرجه من هنا!
    Isso dá-nos menos de 4 a 6 horas para o tirar daquele cimento e levá-lo para o B.O, antes que ele morra. Open Subtitles هذا يعطينا أقل من 4 ساعات لنخرجه من الأسمنت و ندخله غرفة العمليات قبل أن يموت
    Na minha opinião, devíamos tirá-lo dali... Open Subtitles في رأيي لنخرجه بأسرع وقت
    Vamos embora. Vamos tirá-lo daqui. Open Subtitles حسناً لنتحرّك لنخرجه من السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more