| -Está bem. Vamos para dentro. -Eu não quero ir para dentro. | Open Subtitles | حسناً , لنذهب للداخل لا أريد الذهاب للداخل |
| Vamos! Vamos para dentro! | Open Subtitles | هيا لنذهب للداخل |
| Vamos para dentro. | Open Subtitles | هيا لنذهب للداخل |
| Venham. Vamos para dentro. | Open Subtitles | هيا، لنذهب للداخل |
| Fico contente, vamos entrar para beber chá. | Open Subtitles | أنا مسرور لذلك, لنذهب للداخل ونشرب الشاي العشبي |
| Anda. Vamos para dentro. | Open Subtitles | هيا ، لنذهب للداخل |
| Vamos para dentro. Anda. Vamos. | Open Subtitles | لنذهب للداخل حالًا, حالًا |
| - Por favor, Vamos para dentro. | Open Subtitles | -من فضلك لنذهب للداخل |
| - Vamos para dentro. | Open Subtitles | لنذهب للداخل. -ماذا؟ |
| - Vamos para dentro. - Responde-me. | Open Subtitles | لنذهب للداخل - أجبني - |
| Vamos lá para dentro. Vamos para dentro. | Open Subtitles | لنذهب للداخل |
| Vamos para dentro. | Open Subtitles | لنذهب للداخل |
| Vamos para dentro, anda. | Open Subtitles | لنذهب للداخل |
| Vamos para dentro, Devon. | Open Subtitles | (لنذهب للداخل (ديفون |
| Vamos para dentro. | Open Subtitles | لنذهب للداخل |
| Vamos para dentro. | Open Subtitles | لنذهب للداخل. |
| Vamos para dentro. | Open Subtitles | لنذهب للداخل. |
| Vamos para dentro. | Open Subtitles | لنذهب للداخل |
| Vá lá, meninos, vamos entrar para almoçar. | Open Subtitles | هيا، جميعكم لنذهب للداخل لتناول طعام الغداء |