Vejamos se eles os protegem das feromonas de Hellbug. | Open Subtitles | لنرى إذا كانوا سيحموك من فيرومونات حشرة الجحيم. |
Bom... Vejamos se o vosso amo é tão hospitaleiro quanto vocês. | Open Subtitles | حسناً لنرى إذا ما كان رئيسك هو مضياف كما هو أنتم |
Eis como termina a história. Vejamos se gosta. | Open Subtitles | هذه هى النهاية الحقيقية للقصة لنرى إذا كانت ستعجبك |
Vê se desta vez acertas. | Open Subtitles | لنرى إذا ما استطعتى فعلها بشكل صحيح هذه المرة |
veja se os nossos novos aliados nos querem acompanhar. | Open Subtitles | لنرى إذا رغب حلفائنا الجدد بالقدوم لجولة طويلة |
Vou pessoalmente falar com o capitão... e ver se ele pode-se ausentar do cockpit. Certo? | Open Subtitles | سأتحدث بشكل شخصي مع القبطان لنرى إذا كان بإمكاننا القيام بذلك |
Estamos aqui para ver se ele consegue superar medo, não dor. | Open Subtitles | لكننا هنا لنرى إذا كان بوسعه قهر الخوف وليس الألم. |
Vejamos se esta laceração na testa é consistente com a pá do rapaz. | Open Subtitles | لنرى إذا التهتك على جبهة هذا الشخص متوافقة مع مجرفة الولد |
Vejamos se isto funciona no mundo paralelo. | Open Subtitles | لنرى إذا كان سينجح هذا في العالم المتشابه |
Vejamos se conseguimos analisar uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | لنرى إذا لا يمكننا، كسره قطعة واحدة كل مرة. |
Vejamos se conseguimos encontrá-la. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نذهب لنرى إذا كان بإستطاعتنا العثور عليه |
Vejamos se combina com nossa arma, está bem? | Open Subtitles | لنرى إذا يمكننا مطابقته لذلك السلاح، مفهوم؟ |
Vejamos se eu posso ajudar-te a fazer isso. | Open Subtitles | لنرى إذا كان لا يسعني مساعدتك في فعل هذا |
Vejamos se o espião escapa desta. | Open Subtitles | لنرى إذا كان هذا الجاسوس اللعين سيستطيع الصمود هذه المرة |
Vejamos se consigo fazer melhor... com um pouco de sorte, encontraremos mais riscos noutros pisos. | Open Subtitles | لنرى إذا كان بإمكاني القيام بذلك أفضل منهم حظ بسيط و سنجد خدوش مشابه على باب آخر. |
Vê se eles lhe podem fazer isso. E depois podem mandar via satélite. | Open Subtitles | لنرى إذا كانو يستطيعون عملها وبعدها يتم أرسالها |
Vê se consegues arranjar mais munições. - Sim, senhor. | Open Subtitles | لنرى إذا كنا نستطيع الحصول على المزيد من الذخيرة حسناً ,سيدى |
- Leva-o tu. - Vê se dão algo por esta gralha. | Open Subtitles | أنزله الى الأسفل , لنرى إذا كنا نستطيع ان . نكسب شئ من الناس أيضاً |
veja se os nossos novos aliados nos querem acompanhar. | Open Subtitles | لنرى إذا كان حلفائنا الجدد سيرغبون بجولة طويلة |
Vou colocar-lhe isto e ver se consegue respirar melhor. | Open Subtitles | مع مجموعة من ذلك ، لنرى إذا كنت ستتنفّس بصورة أفضل |
Lembras-te daquela vez em que ficamos mesmo muito pedrados, e começamos a atirar cenas ponte abaixo para ver se flutuavam? | Open Subtitles | يا رجل أتذكر عندما أصبحنا منتشين جداً وبدأنا نرمي الأشياء من الجسر لنرى إذا كانت تطفوا أم لا؟ |
Mas antes, vamos ver se encontro um oponente à tua altura. | Open Subtitles | ولكن أولاً، لنرى إذا كنت سأعثر على خصم جدير بك. |